Свадебное ожерелье. Анна Гринь

Читать онлайн.
Название Свадебное ожерелье
Автор произведения Анна Гринь
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-1979-1



Скачать книгу

ярко-голубыми глазами под смоляными росчерками бровей, высокими скулами, длинным носом и тонкими улыбающимися губами.

      – Здравствуйте, – вежливо поздоровался Максимилиан, осторожно рассматривая колоритную парочку и думая, что они с Налой не менее странная пара. Оба грязные, в рваной одежде, с перепачканными лицами.

      – Приветствую, – неспешно ответил мужчина, не выпуская из зубов трубку.

      – Витаю, – пропела женщина, широко улыбнувшись. – А што гэта вы тут робите? И еще адны?

      Нала беззвучно вцепилась в руку Максу, во все глаза уставившись на женщину. Принц только тихо усмехнулся, хотя он совсем не ожидал повстречать в прошлом столь забавную парочку. Эти двое явно были мужем и женой, а акцент выдавал в женщине урожденную лирку. Лира граничила с империей Роннавел на востоке. Язык ее жителей был певуч, одежды – яркими, а нрав – веселым и добродушным.

      – Мы ехали в столицу, – спокойно ответил принц, не испытывая проблем с пониманием лирского языка. – Заблудились. А лошадь сломала ногу.

      – Это вельми дрэнна! У гарах ж такия халодныя ночы. А вы вось так! Дзяучынку свою заморозил нябось совсем. Нявеста? – громко протараторила женщина, спрыгивая с повозки.

      – Нет… сестра, – чуть помедлив, ответил Макс.

      – Нешта вы зусим не падобныя! Ды што гэта я?! Давайте залазьте у фурманку и паедзем. Мы в Ларркат путь держим. Можам и вас туды довезти.

      – Пава, что ты людей пугаешь вечно, – беззлобно одернул жизнерадостную женщину хозяин повозки, погладив свою темно-русую бороду. – Садитесь, ребятки, садитесь. Меня зовут Берт, а эта крикливая особа – моя жена Павари.

      – Я Макс, а это Нала.

      – Зусим выматаныя! Паглядзи, каханы. Дзеци… и на нагах не стаять. Гэта дзе ж вы каня стратили?

      – Где лошадь сломала ногу? – неспешно перевел Берт, заметив, как с каждой секундой расширяются глаза Налы.

      – Возле реки, – ответил Макс уклончиво. – Мы точно место не запомнили.

      – Ого! Это сколько же вы пешком шли? – озабоченно воскликнул мужчина.

      – Змораныя такия! Еще и голодные, я упэунена! – вставила Павари, усаживая Налу на какой-то тюк. – И вопратка ваша выпацкалася. У тябе, дружа, еще ничего. Авось дзяучынка зусим перапачкалася. Ничога! Тут недалека, прама за гаем, есть выдатнае месца. Мы сами туды накироувалися. Возера, беражок добры. Спынимся, перекусим. Ну а вам там и памыцца можна будзе.

      – Как нам вас отблагодарить? – спросил Макс, усаживаясь рядом с Налой. – Мы и в самом деле угодили в такую неприятную ситуацию.

      – Ды якая там падзяки. Усе равно ж па шляху, – весело прощебетала Павари. – Што ж мы звяры нейкия, людзям не помочь, кали можам?

      – Спасибо вам огромное! – тихо пропищала Нала, уже более спокойно глядя на хозяев повозки.

      – Да не за что, дочка! – улыбнулся Берт. – Что ж это вы осенью в путь пустились? В такое время только если дело