Название | Гулящие люди |
---|---|
Автор произведения | Алексей Чапыгин |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1934 |
isbn |
122
3атинные, т. е. с пушками, вделанными в стену.
123
Ямы – ямские дворы.
124
«Сволочь» от слова волочь. Опутывали веревкой и волокли.
125
…царя кормленщик! – Корм – побор с населения в пользу должностных лиц (кормленщиков). Хотя воеводы получали жалование, а не кормы, их тоже за поборы с народа звали кормленщиками.
126
Иноземский приказ – ведал делами иностранцев, нанятых на службу.
127
Коломенское – дворцовое село под Москвой, где стоял знаменитый деревянный дворец Алексея Михайловича. Автор наделяет его топографическими признаками города Коломны, расположенного при впадении в Москву-реку реки Коломенки, в 115 км от столицы. Таким образом, в романе объединяются по месту действия события 1654 г. в городе Коломне, когда взбунтовавшиеся солдаты майора Цея разгромили царев кабак, и основные эпизоды Медного бунта 1662 г., происходившие в селе Коломенском.
128
Дворянин-жилец – Жильцы – один из разрядов московского дворянства.
129
Ирха – замша.
130
Собор Василия Блаженного.
131
Успенский собор.
132
Еловец – острый шпиль, иногда был с флажком.
133
Черт побери страну дураков! Где тут голова? Черт вас побери, адское отродье. (Переводы с немецкого печатаются по авторской рукописи.)
134
Господин майор Дейгер, здесь кроме хозяина и меня, его гостя, иных людей нет.
135
Э, так ты – немец?..
136
Да, господин майор.
137
Так черт побери вселенную! Ты дурак, как и я – майор Дейгер!
138
Почему, господин майор?
139
Потому, что служу дуракам и варварам. Трезвому здесь жить невозможно. Пьяному все равно.
140
Имя твое, камрад?
141
Иоганн Штейн.
142
Ты везде в Москве увидишь
Церкви, образа, кресты,
Купола с колоколами,
Женщин, крашенных как куклы,
Шлюх и водку и чеснок…
Там снуют по рынку праздно,
Нагишом стоят пред баней,
Жрут без меры, в полдень спят,
Без стыда воняют громко…
Ссоры, кнут, разбой, убийство —
Так все это там обычно,
Что никто им не дивится.
Каждый день ведь снова то же!
143
Этот народ надо презирать! Он варвар! Кто его бьет кнутом, того он больше любит и уважает.
144
Читай, земляк!
145
Какая страна в Европе есть, где канцлер смеет изменить слово короля?! А здесь, в этой стране варваров, ничтожный дьяк осмеливается не выполнять приказаний царя!!
146