Многоточия (сборник). Алиса Аведисян

Читать онлайн.
Название Многоточия (сборник)
Автор произведения Алиса Аведисян
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2015
isbn 978-80-87940-71-6



Скачать книгу

v>Пришел на мой порог

      Ты через столько лет…

      Мой одинокий бог,

      Ты друг мой или враг?

      Ты лжец или пророк?

      Ты в рай зовешь иль в ад?

      Мой одинокий бог,

      Мой негасимый свет,

      На вечный твой вопрос

      Увы, ответа нет…

      И ты уйдешь сейчас,

      Уйдешь сквозь темноту.

      И блеск бездонных глаз

      Увидеть не смогу…

      Не буду я искать

      Твоих надежных рук…

      Ах, если бы не знать

      Таких душевных мук!

      Наверно ты продрог,

      Идя сквозь дождь и снег?

      Мой одинокий Бог,

      Мой лучший человек…

      Veni, vidi, vici

      Пришел, увидел, победил…

      И царствуешь на земном троне,

      И сам себя ты убедил,

      Что был рожден в златой короне.

      Велик и светел славный мир,

      Где ты и бог, и проповедник,

      Где ты и воин, и кумир,

      Где ты один себе советник.

      Гордец, воссевший на престол, –

      Мудрец, заснувший в тронном плене,

      Воитель сердцем и душой –

      И раб своей всесильной лени…

      Все это – ты – достигший власти нег,

      Все это замысел, что в мысли твоей вечен;

      Теперь ты лучший, богочеловек,

      Ты есть герой истории и песен.

      Но ты сидишь, весь погружен в себя,

      В пустынном зале, молча, бродят тени

      Твоих раздумий…вся твоя судьба

      Проходит мимо… духа гордый гений

      Молчит, ему претит печать

      Величия… Он скован в цепи.

      Он жаждал жить и побеждать,

      Но он не жаждал кануть в Лету…

      Всего достиг, но властелином став,

      Он вдруг замолк, как будто бы запнувшись…

      Ему сжимает сердце царский лавр,

      И мантий пурпур больно мучит душу…

      Пришел, увидел, победил…

      А что его теперь всецело?

      Слуг лицемерье, ненависть…нет сил

      Скрывать того, что в сердце накипело.

      Все ложь! Во власти нет цветов!

      Их только два дано: вот черный и вот белый!

      И круглых, мягких в славе нет углов,

      Здесь камень острый, онемелый…

      В глазах людей немая пустота,

      И зависть гложет друзей души…

      Точнее, нет друзей! Вокруг война!

      Война против его побед и тушей!

      И он сидит, молчит – гордец заснул,

      И мудрости в глазах огонь зарделся,

      Но кто-то за спиной свечу задул,

      И что-то острое пронзило сердце…

      Пришел, увидел, победил…

      Но мир его надеждам изменил…

      Перевод с немецкого

      Господин! Вот и время пришло!

      С летом долгим пора нам теперь попрощаться!

      Оно на солнечных часах своей тенью легло,

      А потом с ветрами решило умчаться!

      Почувствуйте последний сочный плод,

      Что дали нам два теплых южных дня,

      Он словно совершенство, он оплот

      Последней сладости пьянящего вина.

      Кто без дома сейчас обивает порог,

      С того и потом не станется,

      Кто сейчас на земле совсем одинок,

      Тот надолго таким останется.

      И не ведая сна, будет читать,

      И писать будет длинные письма,

      По аллеям, терзаясь, будет гулять,

      Когда опадут листья…

      Музыкант

      Я просил у сердца подаянья:

      Нервно пальцами по клавишам водил.

      Слово спрашивал совета у рояля,

      Но в ответ он только звук родил.

      Я искал у музыки ответа,

      А она лишь плакала навзрыд.

      Горевала будто песня эта,

      Мною не был сборник нот открыт.

      Я у памяти молил прощенья,

      Что играл вот так, без этих нот,

      Что играл и жил одним мгновеньем,

      Как лишь гений музыки живет…

      Я играл, о тебе вспоминая,

      О улыбке твоей при луне…

      Никогда для тебя не играл я,

      Как играю сейчас о тебе…

      Ты мне так иронично сказала:

      «Музыкант…