Название | Свадьба отменяется. Помолвка |
---|---|
Автор произведения | Вера Чиркова |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | Свадьба отменяется |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-80463-4 |
Некоторое время они неспешно пили чай, время от времени перебрасываясь короткими, непонятными никому постороннему фразами. Впрочем, вряд ли смог бы незаметно подобраться кто-то чужой сквозь окружающий их кордон стражников и магических щитов.
Каждые десять минут полы шатра распахивались и в проёме появлялась хмурая физиономия дежурного офицера. Он молча делал короткое отрицательное движение головой и так же молча исчезал, чтобы ровно через десять минут заглянуть снова.
– Нашли, живые. – Неурочное появление дежурный начал с главной новости.
Трое собеседников резко вскочили из-за стола и, сделав для себя какие-то выводы, снова опустились на место.
– Немедленно сюда! – нетерпеливо рыкнул король.
– Уже ведут. – Сообразительно кивнув, голова офицера исчезла.
Минуты ожидания всегда томительны, и особенно их портит полное отсутствие всякой информации, однако король и его собеседники не торопились высказывать предположения. Все трое не выносили пустой болтовни.
– Добрый вечер, дядя. – В голосе вошедшего проскользнуло неуловимое веселье, но король не желал сейчас разбираться в настроении племянника, которого последние несколько часов склонен был считать погибшим.
Маги собрали на месте драки целый сноп обрызганной кровью высохшей травы, и королевский амулет подтвердил принадлежность этой крови герцогу.
– Что произошло? – нетерпеливо выдохнул Багрант, жестом указывая на свободные стулья.
Однако герцог садиться не спешил. Задумчивым взглядом обвёл присутствующих, как-то очень ехидно ухмыльнулся и, обернувшись к секретарю, строго приказал тому идти в свой шатёр.
Дорд изумлённо поднял на магистра глаза и обнаружил на собственном лице такое непререкаемое выражение, что сразу расхотел протестовать.
Коротко поклонился и вышел прочь, почти сразу попав в крепкие объятья запыхавшегося Бранта.
– Ты жив!
– Да, – герцог нервно оглянулся, – и сейчас скажу тебе кое-что важное…
– Пойдём в мой шатёр, там никто не услышит.
– Нет, сначала к Хадымгулу, я должен сказать ему спасибо за подарок. Но ничего не говори сейчас, тот маг был невидим… пока не напал.
– Но сейчас маги везде поставили защиту… ох, тьма!
– Вот за это я люблю тебя больше всего… ты быстро соображаешь, – одобрительно фыркнул герцог, – и умеешь вовремя замолчать.
– Да? А я думал, за то, что я знаю очень весёлые местечки…
– За это я любил тебя раньше, – вздохнул Дорд, – а теперь совсем за другое. И знаешь… хоть мне пока и не везёт… но надеяться я никогда не перестану. Кстати, хочу рассказать свой последний сон. Только молчи и не отвечай. Помнишь, твои козлы… извини, орлы, очень огорчились… когда им оказалось некому дарить свои безделушки и букеты?
– Смутно. Это было так давно. – Голос капитана стал глухим и бесцветным.
– А в моем сне они снова принялись за старое…