Фантастические миниатюры. Сборник рассказов. Ирина Ю. Станковская

Читать онлайн.
Название Фантастические миниатюры. Сборник рассказов
Автор произведения Ирина Ю. Станковская
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0728-5



Скачать книгу

1952 год, Эссекс, лорд Г., упавшее дерево. Ну-с, далее с периодичностью в два года поражение молнией, крушение яхты и вот теперь, в 1958 году, падение с лошади!

      Леди Агата судорожно вздохнула.

      – Но меня не было рядом в момент их смерти! – воскликнула она. – Я не отрицаю, что была замужем за этими людьми! Но мы ещё в прошлые встречи пришли к выводу об отсутствии серьезных мотивов! Наследства мне доставались самые мизерные, отягощённые долгами, малолетними детьми и бывшими жёнами!

      – Да, – задумчиво произнес Бамбер, – но мы должны что-то предпринять, пока не пронюхала пресса. Вы же не хотите увидеть в газетах заголовки типа «Черная вдова» или «Синяя борода в юбке»?

      Леди Агата содрогнулась:

      – О, нет!

      Она помолчала и виновато добавила:

      – Была еще одна трагедия, о которой я вам не рассказывала. В 1946 году в Швейцарии мой первый муж свалился с ледника. Не знаю, поможет ли вам это.

      – Спасибо за откровенность! – кивнул Бамбер. – Вы можете идти, но нам придется осмотреть вашу спальню и другие помещения. Вдруг найдется зацепка, какие-нибудь документы. Возможно, лорду Кларенсу угрожали.

      Леди Агата мученически закатила глаза.

      Наблюдая за обыском гардеробной, Бамбер продолжал размышлять.

      – Ножки, ножки ей поправь! – говорил тем временем один из полицейских, обнимая напольную вешалку, чуть было не рухнувшую под грузом одежды.

      – Ага, – сказал суперинтендант вдруг. Он наклонился и вытащил из-под шатающейся вешалки потёртый кожаный чемоданчик на стальных застежках.

      – Вряд ли там документы, – пробурчал второй полицейский, пыхтя и возясь с ножками.

      Бамбер открыл чемоданчик, порылся там и извлёк на свет божий пару вязаных носков.

      – Всё-таки я подозреваю дворецкого, лорд Кларенс собирался его уволить, – этими словами встретил Бамбера в холле старый знакомый, констебль Джонс.

      – Но в каждом случае были разные дворецкие, – возразил суперинтендант с вежливой улыбкой.

      – А, вы напали на след! – лукаво прищурился констебль. – Бульдожья хватка Бамбера!

      – А не живёт ли тут поблизости какая-нибудь пожилая одинокая дама? – поинтересовался Бамбер.

      – Кухарка, ещё есть беженка с континента. Обе пожилые, – последовал ответ.

      – Беженка живёт в сторожке, что у входа в поместье? – уточнил суперинтендант.

      – С вами приятно работать! – воскликнул Джонс восхищенно.

      В сторожке было жарко и пахло какими-то травами.

      – Готовите? – Бамбер бросил взгляд на стоящий на печи котёл.

      – Кашу перловую варю, – с акцентом проворчала смахивающая на ведьму старуха в пёстрой шали. Котёл прицельно плюнул раскалённой перловкой, Бамбер стряхнул с себя крупинки.

      – Так кем вы приходитесь леди Агате? – говоря это, он пристально смотрел в лицо пожилой женщины.

      – Кто вам сказал? – бабка положила ложку и подступила к суперинтенданту.