Смерть Несущая. Дар Грани. Марина Александрова

Читать онлайн.
Название Смерть Несущая. Дар Грани
Автор произведения Марина Александрова
Жанр Книги про вампиров
Серия Смерть Несущая
Издательство Книги про вампиров
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-1966-1



Скачать книгу

все больше, сама не понимая почему.

      – Ну как же? Я тебя спас, заплатил за твой ужин, веду тебя за покупками. Разве все это не повод считать нас хотя бы близкими знакомыми? – вопросительно изогнув бровь, поинтересовался он, в то время как на дне его янтарных глаз загорелись озорные искорки.

      – Возможно, – нехотя согласилась я. Сказала только потому, что нужно было что-то ответить, а кричать о том, что я с ним в корне не согласна, было бы гораздо глупее, чем просто пойти ему навстречу.

      – В таком случае предлагаю где-нибудь пообедать или скорее поужинать, ведь уже почти стемнело, – заключил он, уводя меня за собой, как овцу на заклание.

      – Но… – в отчаянной попытке запротестовать, пискнула я.

      – Да перестань, Мири. Не знаю, как у тебя, – многозначительно посмотрел он в мою сторону, – но у меня был тяжелый день. Я мало спал, – ухмыльнулся он на последнем слове, а мне отчего-то стало неприятно, что он говорит об этом с таким довольным лицом. – Почти не ел, да еще и пришлось вытаскивать одну симпатичную девицу, что застряла в чересчур узкой для своих округлостей щели, – как ни в чем не бывало подытожил он.

      – Ш-што? – зло выдохнула я.

      – А что? – Лео с самым невинным взглядом посмотрел на меня.

      – Я не застряла, – прекрасно понимая, что сейчас все, что бы я ни придумала, будет напоминать бред, я все же продолжала упрямо гнуть свою линию.

      – Конечно нет, – покорно согласился он. – Ну так как насчет поесть?

      Странно, кого-то мне напоминает эта фраза насчет покушать…

      – Хорошо, но сначала мне нужно кое-что купить, – согласившись с Лео, я наконец приметила нужный мне прилавок. – Побудь здесь, я быстро, – не дожидаясь ответа, я уверенным шагом направилась к продавцу, что предлагал кремы, маски для лица, косметику, а также краску для волос. Услышав позади себя обреченный вздох Лео, я поняла, что мужчина примерно представлял, насколько может затянуться мое «быстро». Хотя знай он меня чуть лучше, то поверил бы на слово, что «быстро» означает «так быстро, как только будет возможно».

      У прилавка возбужденно толпилась стайка молоденьких девушек, попеременно тыкавших тонкими пальчиками в разноцветные баночки и так и не решавшихся на дорогую покупку. Девушки что-то весело обсуждали, смеялись, но доставать заветные монетки из кошельков, похоже, не торопились. Немолодой торговец человеческого происхождения с едва скрываемым раздражением поглядывал на молодых прелестниц, что своими спинами практически закрывали весь его товар.

      С моим появлением мужчина явно приободрился и приветливо заговорил:

      – Чего желает прелестная эсса? Позвольте показать вам чудесные духи, что оказались на моем прилавке прямо из эльфийского леса! – Мужчина уже было потянулся к замысловатому хрустальному флакону, как я, предвкушая полную потерю обоняния на несколько часов, решительным жестом остановила его.

      – Нет, благодарю, но мне нужна лишь краска для волос. Какая