Трагедия. Комедия (сборник). Борис Акунин

Читать онлайн.
Название Трагедия. Комедия (сборник)
Автор произведения Борис Акунин
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2002
isbn



Скачать книгу

      Борис Акунин

      Трагедия. Комедия (сборник)

      Гамлет. Версия

      Трагедия в двух актах

      Действующие лица

      Клавдий, король Дании

      Гертруда, королева

      Гамлет, наследный принц

      Полоний, канцлер

      Лаэрт, сын Полония

      Офелия, дочь Полония

      Гораций, РозенкранцГильденстерн – товарищи Гамлета по Витенбергскому университету

      Фортинбрас, принц норвежский

      Норвежский офицер

      Лейтенант швейцарцев

      Озрик, придворный

      Придворные, слуги, мятежники, могильщики

      Акт первый

      Сцена 1

      Парадный зал в королевском замке Эльсинор. Неподалеку от пустого трона – первые особы королевства: наследный принц Гамлет, канцлер Полоний с сыном и дочерью, еще несколько придворных, все они стоят к зрителям спиной. Слышен приглушенный гул множества голосов – парадный зал велик, мы видим лишь его малую часть. Ожидается выход короля и королевы.

      Гамлет потихоньку пятится назад, так что оказывается рядом с Офелией.

      Гамлет:

      Офелия, о нимфа, помяни

      Меня в своих молитвах полунощных,

      И тут же я предстану пред тобой,

      Как некий голубь, явленный Марии.

      Немножко покурлыкаю и – прыг!

      Пушок и перья девичьи взъерошу.

      (Исподтишка щиплет ее за ягодицу).

      Офелия ойкает. Лаэрт оглядывается.

      Полоний (сыну):

      Стой, не вертись. Держи себя в руках.

      Офелия (оглянувшись на зрителей):

      Милорд, на нас взирают сотни глаз!

      Что скажут наши добрые датчане,

      Когда наследный принц при всем народе

      Себя так с честной девушкой ведет!

      Гамлет:

      Быть честной да красивой – перебор.

      То вещи несовместные. Довольно

      Чего-то одного. А не согласна –

      Ступай-ка в монастырь.

      Снова хочет ущипнуть ее. Офелия, вскрикнув, отскакивает.

      Лаэрт:

      Вы видели, отец? Он нас бесчестит!

      Пускай он принц, но есть всему предел!

      Бросается на принца, хватает его за грудь и трясет. Гамлет задыхается от хохота. Гул голосов становится громче.

      Лаэрт:

      Сестра моя – не девка из таверны!

      Ты за бесчестье мне ответишь жизнью!

      Полоний:

      Опомнись, дурень, что ты говоришь!

      Не слушайте его!

      Гамлет (хрипит):

      От горла руки!

      Из-за кулис выбегает Гораций, отшвыривает Лаэрта в сторону.

      Гораций:

      Сударь, вы сошли с ума! Поднимать руку на особу королевской крови? В любой другой стране за это вы поплатились бы головой.

      Лаэрт:

      Как странно ты по-датски говоришь!

      Ты чужестранец, это сразу видно.

      Нет, это он сошел с ума, все знают!

      А род наш подревней, чем королевский!

      Полоний (вполголоса):

      Ты, видно, заразился от него?

      И хочешь погубить всё наше дело?

      Хватает Лаэрта за руку, удерживает рядом с собой. Шум голосов стихает.

      Гамлет:

      Гораций! Здесь? Да верить ли глазам?

      Что привело вас к нам из Витенберга?

      В пошлейшую, скучнейшую из стран!

      Гораций:

      До меня дошла весть о смерти вашего батюшки, вот я и решил проведать веселого принца, по чьим дурачествам соскучились витенбергские пивнушки и бордели.

      Гамлет:

      Вы, верно, думали, отец мой умер –

      Так Гамлет станет королем?

      Гораций:

      Да, признаться, любопытно было посмотреть, какой из вас получится монарх. Уверен, что Дания такого еще не видала.

      Гамлет:

      И не увидит. Ей не любопытно –

      В отличие