Лифт, вино и нарды. Айнави

Читать онлайн.
Название Лифт, вино и нарды
Автор произведения Айнави
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

да. Видимо, по его просьбе лечащий врач отделывается от моих вопросов лишь общими фразами. Впрочем, как и дед. Бесит! Дед не понимает, что так я волнуюсь ещё больше. Но спорить с ним не могу. Он генерал-майор в отставке. Растил меня в одиночку с трёх лет, и я с раннего детства усвоила такие понятия, как дисциплина и субординация.

      – Лечение идёт по плану. Всё будет хорошо, Ника. И не из такого дерь… Кхм… И из более сложных ситуаций приходилось выбираться. Что мне какая-то болезнь? – Дед тепло улыбается. – Расскажи мне лучше, что у тебя нового?

      Пересказываю ему последние три дня своей жизни. Не скажу, что она у меня отличается насыщенностью, тем более сессия на носу. Но я знаю, что дед любит слушать мои истории, а потому рассказываю обо всём – даже о незначительных вещах.

      – Ох, Ника, а времени-то уже сколько. – Дед спохватывается, глянув на настенные часы. – Так, завтра ко мне не приходи. И послезавтра тоже. Готовься спокойно к экзаменам. Навестишь во вторник. Раньше никаких новостей всё равно не будет. Поняла?

      – Поняла. – Опускаю взгляд в пол, надеясь, что дед не заметит вновь появившейся влаги в моих глазах.

      – Ника! – Непроизвольно улыбаюсь. Вот оно: и властный тон, и чуть прищуренный от негодования взгляд. – Чему я тебя учил, Ника? – Смотрит на меня пристально, хмурится в ожидании ответа.

      – Ты многому меня учил. Не сдаваться под гнётом обстоятельств, не раскисать даже в самых сложных ситуациях, держать в узде эмоции и помнить, что слезами делу не поможешь.

      О да, дед никогда не делал скидку на то, что я девчонка. Он считает, что главное в человеке – несгибаемый характер. Вот и выросла я «железной леди».

      – Правильно. Не забывай об этом. Сломать человека может только одно – он сам. Я сдаваться не намерен, и ты не смей. У нас всё будет хорошо.

      Я вздрагиваю, внимательно всматриваясь в глаза деда. Он, как никто, умеет прятать свои истинные чувства за ледяной маской спокойствия. Но я давно научилась понимать его с полуслова. Он не стал бы успокаивать меня без повода. Значит, ситуация может быть даже хуже, чем я представляла. Но дед не зря воспитывал меня много лет. Улыбаюсь ему почти искренне, не подавая вида, как повлияли на меня его последние слова.

      – Да, так и будет.

      – Андрюша тебя отвезёт. А то поздно уже. Да и тучи что-то собираются. – Дед бросает быстрый взгляд в окно.

      – Не надо. Сама доберусь, не маленькая. Он и так возле тебя вертится и днём, и ночью. Отправь его лучше домой.

      Усмехаюсь про себя. «Андрюшей» дед зовет Андрея Петровича Савицкого, полковника сорока четырёх лет от роду. Когда-то дед, сам будучи примерно такого же возраста, как «Андрюша», вытащил его, тогда ещё совсем зелёного лейтенанта, из пекла, в котором они оказались во время Первой Чеченской войны. С тех пор и дружат.

      Дед молчит, глядя на меня, потом опять в окно. Он явно что-то обдумывает. Терпеливо жду, зная, что бесполезно его расспрашивать раньше времени. Наконец, произносит:

      – Ника, там на верхней полке, – кивает в сторону шкафа, стоящего справа от входной двери, – лежат мои нарды. Достань.

      – Хочешь напоследок партию сыграть? – спрашиваю, одновременно доставая искомый предмет.

      Дедушка отлично играет в нарды, и меня к этому делу пристрастил. Но мне до него далеко. Хорошо, если мне удаётся выигрывать у него, хотя бы один раз из десяти.

      Набор нард у дедушки сделан вручную. Упакован в кожаный чехол с ручкой, а потому его вполне удобно переносить с места на место. Дед очень дорожит им. Это подарок от уже умершего друга.

      – Нет, Ника. Надо было раньше играть, а теперь уже поздно. Хочу, чтобы ты забрала нарды домой, – дед говорит непринуждённо, а у меня внутри всё обрывается.

      – Зачем? – почти шепчу, потрясённо глядя на него.

      – Пусть дома лежат, а то тут желающих много на них. Вон, врач мой уже пару раз спрашивал, а не продам ли их за хорошую цену. – Дед морщится, словно лимон лизнул. – Да и обещают скоро выписать, так что дома уже с тобой сыграем.

      Дед обманывает меня. Я уверена, ведь любая ложь противна его натуре, а потому виртуозно врать он не умеет. Не понимаю, почему он хочет, чтобы я увезла домой его любимую игру, за которой он коротает время в больнице?.. Но точно не потому, что скоро его выпишут.

      Закидываю за спину рюкзак, беру нарды, целую деда в щёку и выхожу в коридор. На стуле напротив палаты вижу знакомого мужчину.

      – Добрый вечер, Андрей Петрович.

      – Здравствуй, Ника. – «Андрюша» встаёт, подходит и сжимает мою левую ладонь в своих руках. Он всегда так со мной здоровается. – Тебя, наверное, нужно подвезти?

      – Нет, – отрицательно качаю головой. – Сама доберусь. А вы домой езжайте.

      – Точно? А то я бы заодно и своего оболтуса проведал. – Андрей Петрович с сомнением смотрит на меня.

      – Да, точно-точно, – умолкаю на пару минут. Собираюсь с силами, чтобы задать волнующий меня вопрос: – Андрей Петрович, скажите честно, деду становится лучше?

      Тёплая улыбка сползает с его лица. Взгляд