Секретный дневник доктора Уотсона. Фил Гровик

Читать онлайн.
Название Секретный дневник доктора Уотсона
Автор произведения Фил Гровик
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики. Шерлок Холмс
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-4357-0140-1



Скачать книгу

предложение и стал подниматься вверх.

      – Присматривайте за ним, доктор Уотсон, – заботливо велел мне Ярдли. – Британии нужны такие люди, как он.

      – «Присматривайте за ним»! А за мной кто присмотрит? Разве Британии не нужны такие люди, как я?

      Конечно, я просто подтрунивал над офицером, но по его помрачневшему лицу сразу же понял, что очень сильно его задел.

      – Капитан, я просто пошутил, – поспешил я исправить оплошность.

      – Спасибо, сэр, – покраснев, кивнул он. – Я не хотел вас обидеть, уверяю вас.

      – Никаких обид, парень. Удачи, капитан.

      Мы с чувством пожали друг другу руки. Когда я поднимался вверх по сходням, то остановился где-то на середине и оглянулся. Офицер стоял по стойке «смирно», отдавая нам честь. Это стало одним из моих самых трогательных воспоминаний.

      Мы с Холмсом поднялись на борт, почти не запыхавшись, и нас провели в нашу каюту, которая показалась мне тесной даже для небольшого военного корабля. Багаж уже стоял там. Потом нас проводили в каюту командира корабля, где он ждал нас, чтобы поприветствовать лично.

      – Джентльмены, пожалуйста, проходите и садитесь. Очень рад познакомиться с вами, мистер Холмс, – сказал командир корабля, обхватив руку Холмса обеими ладонями и энергично ее тряся. – Не меньшая честь для меня и знакомство с вами, доктор Уотсон. – Мне он просто пожал руку. – Меня зовут капитан Джошуа Дэвид.

      Командиру корабля было лет пятьдесят пять, и я бы сказал, что на нынешнем жизненном этапе он уже оставил карьерные устремления. У него были густые темные волосы, которые, как я подозреваю, он подкрашивал, а передвигался он так осторожно, словно ходил по яичной скорлупе, и руки при этом держал за спиной. Если не считать этой весьма специфической походки, то я не заметил в нем ничего особенного.

      – Итак, я вижу, что вы информированы лучше, чем ваш молодой коллега, – заметил Холмс, присаживаясь. – Он не знал, кого ждать.

      – Вот как? А я и не подозревал, что вас доставили не прямиком ко мне. Вы о ком говорите? У нас тут, знаете ли, много молодых офицеров. У вас возникли какие-то проблемы?

      – Никаких, – ответил я. – Просто мы собирались пообедать, когда нас позвали сюда.

      – О, простите, господа. Эту проблему я быстро решу.

      Капитан позвал стюарда и приказал принести в каюту обед.

      – Молодого офицера зовут Ярдли, капитан. Уильям Ярдли.

      Командир корабля изобразил типичные ужимки человека, который пытается напрячь память, – потер подбородок, почесал голову, наморщил лоб:

      – Ярдли… Ярдли… Нет, не вспомнить. Не знаю такого, – признался он наконец.

      – Но… – открыл я было рот, однако не успел я произнести даже полсловечка, как в разговор быстро вступил Холмс:

      – Это не важно, капитан. Лучше скажите, если можете, куда мы направляемся. – Мой друг встал и прошел к большой карте, висевшей на дальней стене каюты: – На этой карте, наверное, можно найти наш пункт назначения.

      – Найти-то,