Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая. Анастасия Ямшанова

Читать онлайн.



Скачать книгу

остановившись рядом. Прескотт, намереваясь что-то сказать, сделал шаг к Софии. Густав вновь откашлялся.

      – Конечно. Простите манеры моего подопечного, – вмешался мужчина в назревающий конфликт. Он обаятельно улыбнулся Софии, придерживая Чейза за плечо. – Я думаю, что на этом наш визит закончен. Было приятно познакомиться с вами, юные леди, – Густав кивнул нам обеим, наконец, отпуская Прескотта. Мужчина быстро посмотрел на парня и повернулся к выходу. София проводила его взглядом, по-прежнему улыбаясь.

      – Извините меня за бестактность, – обратился Чейз к Софии. Мне показалось, что в его голосе промелькнула усмешка, его губы слегка дёрнулись в улыбке. Затем он посмотрел на меня. – Буду рад видеть вас вновь, Софи, и прошу, зовите меня просто Скотт. Приезжайте как-нибудь на обед. Уверен, что мисс Кастильоне осведомлена о местонахождении поместья Чейзов, и поделится с вами этой информацией.

      – Скотт, нас ждёт машина, – подал голос Густав, стоя в дверях. София сделала шаг к Скотту, из-за чего я незамедлительно взяла её под руку в останавливающем жесте.

      – Благодарю, Скотт, – я старалась не улыбаться. Парень гордо вскинул подбородок и направился к выходу. София осталась на месте, напряжённо сопя. В её глазах читалось желание сказать вслед уходящему Чейзу какую-то колкость, поэтому я взяла её за руки и развернула к себе:

      – София. Мне пришла интересная мысль.

      – Какая? – Кастильоне, наконец, перестала сверлить взглядом пустой проём двери, и заинтересованно взглянула на меня.

      – Ты научишь меня стрелять?

      Одиннадцатая глава

      Щёлк. Светлая прядь волос мягко приземлилась прямо в раковину. Щёлк. Тёмная прядь последовала за светлой. Я отложила ножницы на край раковины и взлохматила новую причёску. Кончики волос мягко щекотали шею. Сделав прямой пробор, убрала пару прядей за уши. Казалось, от прежней меня не осталось и следа. Гладкие туфли на высоких каблуках, дорогой синий костюм в сдержанную вертикальную полоску, короткие светло-чёрные волосы и лицо, которое теперь выглядело совершенно спокойно и уверенно.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Дон – глава Семьи, первое лицо в преступной иерархии.

      2

      Консильери – руководящая должность в преступной иерархии, советник дона.

      3

      Капо – глава команды, состоящей из солдат (низших чинов Семьи), подчиняется дону.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAg2BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAAAwECBAUGBwAICf