Под знаменем Быка. Рафаэль Сабатини

Читать онлайн.
Название Под знаменем Быка
Автор произведения Рафаэль Сабатини
Жанр Исторические приключения
Серия Чезаре Борджа
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1915
isbn



Скачать книгу

Он понял, что проиграл.

      – Объяснение тому есть, это несомненно, но дать его вам может только герцог Гвидобальдо Я не более чем исполнитель. И делаю лишь то, что мне поручено, не спрашивая, зачем это нужно, – говорил он спокойно, ровным голосом, гордо откинув голову, но сердце его гулко билось в груди. – Когда мне сказали, что брать с собой письмо опасно, я не стал задавать вопросов, а отправился к вам. И до последнего момента не думал, что отсутствие письма может показаться столь подозрительным. Теперь я вижу, что стал жертвой собственной наивности.

      Пока он говорил, Толентино не сводил глаз с его лица. Вроде бы слова мессера Лоренцо не оставляли сомнений в том, что он лжет, но слишком уж уверенно держался посол.

      – По крайней мере, хоть чем-то вы можете доказать, что посланы его светлостью герцогом Гвидобальдо? – спросил кастелян.

      – Нет, – покачал головой Кастрокаро. – Собирался я в спешке. Герцог, похоже, не предполагал, что в Сан-Лео могут усомниться в достоверности его послания.

      – Не предполагал? – хмыкнул Толентино. – А как вы попали в замок?

      – Забрался с равнины по южному склону, который считается неприступным, – на лице кастеляна отразилось изумление. – Я – уроженец здешних мест. И в детстве часто поднимался к замку. Потому-то герцог Гвидобальдо и остановил свой выбор на мне.

      – А когда вы перелезали через стену, вы попросили часового сбросить вам веревку?

      – Нет. Веревку я принес с собой. Вместе с крюком.

      – Но зачем? Вас же послал Гвидобальдо? – кастелян повернулся к солдатам. – Где вы его нашли?

      Бернардо торопливо ответил, что наткнулись на него в тоннеле, соединяющем внутренний и наружный дворы, когда вышли из караулки.

      Толентино рассмеялся и смачно выругался.

      – Вот оно что! Вы незамеченным прокрались мимо часового и, как только вас обнаружили на территории замка, решили стать послом Гвидобальдо, принесшим мне приказ о капитуляции. А ваши пренебрежительные реплики о бдительности наших часовых не более чем прикрытие ваших истинных намерений. Неплохо задумано, но пользы вам это не принесет. Жаль, конечно, скручивать шею такому голосистому петушку, но ничего не поделаешь, – он вновь рассмеялся.

      – Никогда не слышал более идиотских рассуждений, – бросил Лоренцо, понимая, что терять ему уже нечего.

      – Идиотских? Позвольте с вами не согласиться. Вы вот утверждаете, что Гвидобальдо послал вас только потому, что вам известна тайная тропа к замку. Подумайте теперь, сколь глупо это утверждение. Вы, конечно, можете упирать на то, что секретность вашей миссии – желание Гвидобальдо, но кто в это поверит? Чтобы посол герцога тайком, рискуя жизнью, проникнул в Сан-Лео с приказом сдаться Чезаре Биржа. – Толентино пожал плечами и рассмеялся в побледневшее лицо мессера Лоренцо. – Так кто из нас больший идиот, господин мой? – а затем, резко изменив тон, махнул рукой солдатам. – Взять его и обыскать.

      Мгновение спустя они завалили Лоренцо на пол, вытряхнули