Название | Божьи воины |
---|---|
Автор произведения | Анджей Сапковский |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Сапковский с иллюстрациями |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-17-118620-3 |
20
Первое воскресенье после Пасхи, названное по словам первого послания Св. Петра, 2:2 (лат.).
21
посмертное окоченение мышц (лат.).
22
От fluido – разжижать (лат.).
23
Место, где в своем «Парсивале» Эшенбах поместил замок Грааля.
24
в итоге (лат.).
25
Объяснение принятых в Средневековье мер и весов, монетарных единиц, пояснение наиболее трудных слов, перевод некоторых латинских сентенций, песен, гимнов, хоралов и хроник, библиографические данные источников, а также различные любопытные «штучки», свойственные эпохе, читатель найдет в конце книги. Хотя – предупреждаю заранее – не все. Ибо Автор, как известно, считает, что нет большего удовольствия, чем самостоятельно копаться в словарях, справочниках и энциклопедиях, и лишать Читателя этого удовольствия не годится. – Примеч. авт.
26
4-я книга Царств, 18; 13:19; Исаия, 36; 1:37.
27
Псалом 1:4; 1-я книга Царств, 11:11.
28
Бог победил! Истина победила!
29
Тебя, Господи, славим! (лат.)
30
Здесь: наскоро (лат.).
31
Средневековый стилет с трехгранным острием.
32
«Советы дуэлянтам» (лат.).
33
да почиет в мире (лат.).
34
голова королевства (лат.).
35
помни, что ты (только) человек (лат.) – слова, которые шептал невольник, стоящий на колеснице за триумфатором в Древнем Риме.
36
в целом (лат.).
37
Пребенда – доходная церковная должность (от лат. prebere – дарить), аннаты – годовые выплаты с первогодовых церковных доходов.
38
все зло от церковников (лат.).
39
мэтр в Пражском университете, медик.
40
вскрытие вен в целях кровопускания.
41
24 июля.
42
Иоанна Крестителя обезглавили 29 августа.
43
великий мэтр черной магии (лат.).
44
Виннокислый калий (хим.).
45
ткань из тополиной коры (хим.).
46
Здесь: досточтимый, недосягаемый (лат.).
47
Койне – греческий язык, которым пользовались народы восточного средиземноморья.
48
укромная (тайная, секретная и т. д.) комната (лат.).
49
змей любви (лат.).
50
Перегонные кубы.
51
Выделения (от «эфир») (лат.) – бульканье.
52
Открытый с двух сторон глиняный горшок в форме груши.
53
ртуть (живое серебро).
54
Селитра.
55
Дословно: