Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время. Анна Беннинг

Читать онлайн.
Название Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время
Автор произведения Анна Беннинг
Жанр Героическая фантастика
Серия Вихри времени
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-386-14366-4



Скачать книгу

заметила прогресс. Вихрь моментально реагировал на малейшую мысль в моей голове.

      Позади меня кто‐то застонал, и я обернулась. Сьюзи, Фагус и Лука стояли на коленях.

      Все правильно. Мы преодолели многие тысячи километров. И я, конечно же, тоже чувствовала, как сильно напряглось мое тело от нечеловеческих скоростей. Мои мускулы болели, желудок взбунтовался, но в общем я чувствовала себя неплохо. Бэйл как‐то сказал мне: постепенно к этому привыкаешь.

      Я быстро склонилась над Сьюзи, но здесь не было поводов для беспокойства. Ее черные волосы развевались по ветру, а на губах сияла улыбка. Сьюзи натянула на лицо маску.

      – Это было невероятно! – крикнула она в специальную насадку. – Я уже даже не помню, когда в последний раз прыгала сквозь вихрь!

      Лука тоже улыбался, хотя при приземлении сильно ударился спиной. В отличие от Фагуса, чьи пальцы дрожали, когда он натягивал маску, Луку холод особо не беспокоил.

      – Я должен признаться, это было довольно круто. Я видел, как ты вела вихрь, Элли. Это было гениально.

      – Скоро она тебя обгонит, Бэйл, – съязвил Фагус через свой коммуникатор. – Если так продолжится и дальше, то поклонников у нее будет гораздо больше, чем у тебя.

      Но Бэйл не обращал на них никакого внимания. Он ушел вперед – всего на два или три метра, но его силуэт уже поглотил летающий в воздухе лед. Я видела, как мерцал огонек над его детектором. Он спроецировал свой дисплей в виде голограммы в воздух.

      Остальные тоже поднялись с колен. Когда мы подошли к Бэйлу, он пытался с помощью камеры рассмотреть то, что было вдалеке. Сконцентрировавшись, он двигал руку так, чтобы его детектор смог просканировать местность вокруг.

      – Не верится, что мы стоим посреди океана, – произнес Лука, и я с трудом разобрала его слова, потому что на нем еще не было маски. Я показала ему на свои уши. Он закатил глаза и повторил фразу.

      Я поняла, что он имеет в виду. Когда между порывами ветра наступало затишье, можно было разглядеть обрывистый, покрытый снегом и льдом ландшафт. Море превратилось в застывшую ледяную пустыню. И неважно, как все это выглядело прежде – холод убил здесь все живое. Кроме свиста ветра не было ни звука, только напряженная тишина.

      Прошло несколько минут. Голограмма сильно мерцала. Бэйл наконец прекратил свои движения и вздохнул:

      – Ничего не видно.

      Меня это не удивило. Ветер вокруг раздувал снег в разные стороны, и мы могли только догадываться, где приземлились. Все вокруг было серым и белым, не проглядывало ни солнце, ни даже небо.

      – Вообще‐то, исследовательская станция, на которой я тогда останавливался, должна быть где‐то здесь, – сказал Бэйл. Растерянность в его голосе можно было расслышать даже через коммуникатор, через который все звучало немного неестественно и поэтому не всегда понятно.

      Бэйл открыл карту мира, которая автоматически приблизила то место, где мы находились. До начала нашего путешествия он отметил на ней нашу цель, которая