Золушка по имени Грейс. Полина Ром

Читать онлайн.
Название Золушка по имени Грейс
Автор произведения Полина Ром
Жанр Городское фэнтези
Серия RED. Фэнтези
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-160336-6



Скачать книгу

Стоило толстяку Фисо уйти, и моя жизнь превратилась бы в сплошной кошмар. А сейчас, по крайней мере, у меня есть чем торговаться с этой гадиной.

      Разговор был очень долгим, и мэтр Рубус оправдал каждый соль, который я заплатила. Более того, то, что он сделал для меня, просто не имеет цены.

      Толстяка посадили есть мясной пирог в удобное кресло. Мы все дружно – фантастическое единодушие! – попросили его дать нам время решить «маленькие семейные проблемы». Мне кажется, он вздохнул с облегчением. А мы прошли в кабинет Синтии – прелестную дамскую комнатку со свежим ремонтом, и мэтр Рубус выпотрошил ее, как тетушка Маго свежую рыбу.

      Дела обстояли плачевно. Синтия была нищей. Совсем. Дом у Белых водопадов она продала, так же как и оставленную отцом ренту. Она рыдала и умоляла не поднимать скандал. Судя по ее обмолвкам, ее обобрал любовник. Ну, это не так и важно. Но вот именно поэтому идти жить ей было просто некуда.

      Выгнать ее из дома я не могла до своего совершеннолетия. А это будет только в двадцать лет. А она не смогла растратить мою долю – только ежемесячные выплаты на содержание дома и мое обучение. Очевидно, из этих денег она и откладывала себе в шкатулку. Ну и еще надеялась затюкать меня до полной невменяемости и выдать замуж без приданого. Самое неприятное, что замуж мага можно отдать после девятнадцати лет, а совершеннолетие наступит в двадцать. Как опекун, она имеет право на подписание брачного контракта. Целый год я буду в ее власти.

      Честно, если бы не мэтр, я бы растерялась. Но Рубус сделал невероятное: все показания мачехи он записал на кристалл. Прямо с момента, как мы вошли в дом и до момента, когда Синтия во всем созналась. Отдельным пунктом он записал показания мэтра Фисо, его пришлось разбудить. Он так сладко задремал в кресле. Ну, пусть и недовольным тоном, но показания он дал. И о попытке обмана, и о том, что я отвратительно одета, и даже, под давлением Рубуса, дошел до моей настоящей комнаты и описал ее на кристалл.

      После этого началась торговля. Сошлись мы на следующем. Менять шило на мыло, например Синтию на того, кого может назначить комитет – я не видела смысла. Фисо не произвел впечатление человека, который способен что-то контролировать. Новый опекун может быть и хуже Синтии. Гигантский скандал на весь город с перетряхиванием грязного белья семьи мне тоже был не нужен. Пусть я и была жертвой, но знаете, как в той истории – «то ли он украл, то ли у него украли – никто не помнит, но осадочек остался». Мне дурная слава в самом начале жизни была ни к чему. Поэтому леди Синтии и Люции до моего совершеннолетия определен полный пансион в доме.

      Долгов по мелочи у мадам было около четырех тысяч. Как я и предполагала, тратить деньги на мясников и прочее она жалась.

      Деньги на содержание дома и семьи она получает в банке ежемесячно и тут же передает мне. Все две тысячи солей. Ей, на личные расходы и одежду для нее и дочери, остается двести. И пусть как хочет, так и крутится. По горничной каждой из них я оплачу, а вот ее личного врача, каждый визит которого – целых пятнадцать солей, – обойдется. Сходит за три к нормальному доктору