Название | Миссия в Сиену |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Чейз |
Жанр | Крутой детектив |
Серия | Звезды классического детектива |
Издательство | Крутой детектив |
Год выпуска | 1955 |
isbn | 978-5-389-20009-8 |
– Нет, спасибо.
Он стоял в тени и смотрел на девушку.
– Я ведь даже не знаю вашего имени. Или мне не следует его знать?
– Можете называть меня Лорелли, – сказала она.
– Лорелли… – Крантор кивнул. – Красивое имя. Вы давно в организации?
– Мне поручили расплатиться с Шапиро, – сказала девушка, не обратив внимания на его вопрос. – Где я смогу его найти, когда он выполнит поручение?
– Расплатиться? – Крантор почувствовал, как к лицу приливает кровь. – Почему? Это я его нанял. Давайте деньги, я сам с ним рассчитаюсь.
– Где мне его найти? – повторила девушка, твердо глядя на Крантора.
– Не понимаю. – Он вернулся к столу. – Мне что, не доверяют?
– Я должна сообщить боссу, что вы отказались выполнять приказ? – холодно осведомилась девушка.
– Конечно нет, – торопливо сказал Крантор. – Просто мне казалось…
– Где мне его найти? – снова спросила девушка.
– Атенс-стрит, дом двадцать пять. Это в Сохо, – сказал Крантор, ценой чудовищных усилий сдерживая гнев.
Тренькнул телефон. Крантор снял трубку.
– Вас спрашивает какой-то парень, – сказал Дейл. – Впустить?
– Да, – ответил Крантор.
– Кстати, – продолжал Дейл, – той юной даме не нужен отдельный номер? Могу устроить ей комнату рядом с вашей.
Крантор взглянул на Лорелли:
– Хотите снять здесь номер?
Она покачала головой.
– Она не планирует здесь останавливаться, – сказал Крантор Дейлу.
– Значит, сегодня не ваш день, – усмехнулся Дейл.
Крантор бросил трубку.
Эд Шапиро был высоким худощавым типом – нос крючком, землистое лицо и бегающие глазки. На нем был черный костюм в широкую белую полоску, черная рубашка, белый галстук и черная шляпа с гибкими полями, надвинутая на правую бровь. Во рту сигарета.
Прислонившись к стойке, он дохнул парами виски в лицо Дейлу. Тот поморщился, отпрянул и сказал:
– Поднимайтесь. Номер двадцать шесть. Кстати, вы крепко набрались.
Выбросив вперед длинную руку, Шапиро схватил Дейла за рубашку и хорошенько встряхнул – так, что у того запрокинулась голова.
– Кончай, приятель. А не то зубов недосчитаешься.
Дейл не шевелился. Злобный взгляд Шапиро поверг его в ужас, лицо его побледнело.
Отпустив Дейла, Шапиро еще сильнее надвинул шляпу на правую бровь, прошагал по холлу и поднялся по лестнице.
Почти весь вечер он накачивался спиртным, чтобы унять нервы. Ему доводилось делать разные вещи, но на убийство он подписался впервые. С другой стороны, Шапиро хотел себе тот быстроходный катерок так сильно, что последние два месяца только о нем и думал. Предложение было реальное. Шапиро знал, что такой катер за эти деньги – просто подарок судьбы. А где еще взять тысячу фунтов, кроме как у Крантора? Тот как раз предложил