Луна костяной волшебницы. Кэтрин Парди

Читать онлайн.
Название Луна костяной волшебницы
Автор произведения Кэтрин Парди
Жанр Героическая фантастика
Серия Young Adult. Запретная магия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-159448-0



Скачать книгу

отречься от той жизни, которую мы ведем. Если только она не умрет вместе со своим возлюбленным, как это сделали Ашена и Лилиан.

      Одива выпрямляется и смотрит на нас сверху вниз.

      – Я хочу, чтобы вы ответственно отнеслись к подготовке к полнолунию.

      – Да, matrone, – отвечаем мы с Сабиной в унисон.

      – А пока отнесите акулье мясо на кухню и скажите Майе, чтобы она приготовила его к ужину.

      – Да, matrone.

      Недоверчиво изогнув бровь, Одива оставляет нас. Я поджимаю губы и дожидаюсь, пока она пересечет двор и начнет разговор с Айлой, а затем поворачиваюсь к Сабине и радостно вскрикиваю.

      – Ты станешь моей свидетельницей! – Я хватаю подругу за руки и начинаю трясти их. – И отправишься на обряд вместе со мной! Я даже не мечтала о такой удаче.

      Она морщится от визгливых ноток в моем голосе.

      – Разве могу я отказаться от возможности посмотреть, как ты убиваешь мужчину своей мечты?

      Я хихикаю.

      – Не переживай. Я не стану мешкать и устраивать представления. Ты едва заметишь, как это произойдет.

      Вот только перед глазами почему-то появляется образ тигровой акулы с отрезанными плавниками, от которого я быстро избавляюсь.

      – А что, если твой amouré окажется прекраснее, чем ты себе представляешь? – Сабина нервно переступает с ноги на ногу. – Не уверена, что ты сможешь устоять перед таким красавчиком. Ты же пускаешь слюни даже на самых уродливых мальчишек, за которыми мы шпионим на дороге.

      – Неправда! – Я бью подругу по руке.

      И наконец она начинает смеяться вместе со мной.

      – Уверена, твой amouré окажется на голову ниже тебя и будет вонять серой и пометом летучих мышей.

      – Все лучше, чем исходящий от тебя запах.

      Сабина открывает рот, но тут же ухмыляется.

      – Такого я от тебя не ожидала, Аилесса. Ведь это тебе взбрело в голову взять с собой акулье мясо.

      Усмехнувшись, я поднимаю мешок с земли, не обращая внимания на боль в руке.

      – Знаю. Пошли.

      Сабина нехотя отправляется вслед за мной к восточному туннелю, ведущему на кухню.

      – Надеюсь, твои раны вновь начнут кровоточить.

      Она кивает на веревку, стягивающую мешок, что я сжимаю в ладони, а затем толкает меня плечом. И мы снова начинаем хихикать.

      Но когда мы скрываемся в туннеле, где нас не смогут услышать другие Леуррессы, Сабина замедляет шаг.

      – Уверена, что не хочешь родить дочь? Вдруг ты в старости пожалеешь об упущенной возможности?

      Я пытаюсь представить, как оказываюсь в одной постели с мужчиной. Помогут ли мне в этом полученные благодати? Что я почувствую, когда его потомство начнет расти внутри меня, пока не станет настолько большим, что попросится наружу?

      – Я не могу… – Я качаю головой. – Материнство не мое.

      – Неправда. Я же вижу, как ты относишься к Лизетте и Фелисе. Они обожают тебя.

      Я улыбаюсь при воспоминании о самых маленьких представительницах нашей famille. Они дерутся между собой за право сидеть у меня на коленях, пока я ощипываю