Девушка без прошлого. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Девушка без прошлого
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-66922-6



Скачать книгу

заявила, что она в жизни не пробовала ничего вкуснее, и попросила положить ей в пакет полдюжины булочек, Нелл едва не пустилась в пляс.

      – Спасибо. Приходите еще. – Она широко улыбнулась и повернулась к следующему покупателю.

      Такой она и запомнилась Заку. Хорошенькая блондинка в белом переднике, с веселыми ямочками на щеках. Первое впечатление оказалось приятным, и Закарайа Тодд ответил ей столь же сияющей улыбкой.

      – Про булочки я уже слышал, а про улыбку – еще нет.

      – Улыбка – бесплатно, а вот булочки стоят денег.

      – Мне одну с черникой. И большую чашку черного кофе. Меня зовут Зак. Зак Тодд.

      – Нелл Ченнинг.

      Она взяла из стопки чистую чашку. Ей не было нужды коситься на мужчину. Зрительной памятью бог ее не обидел. Когда она наполняла чашку, лицо Зака стояло у нее перед глазами.

      Загорелое, с тонкими морщинками у уголков ярко-зеленых глаз. Решительный подбородок с интригующим косым шрамом. Русые волосы, длинноватые и успевшие выцвести на июньском солнце. Узкое лицо с прямым длинным носом, улыбчивый рот и чуть скошенный передний зуб.

      Лицо честного человека. Веселое, дружелюбное. Нелл поставила чашку на стойку, потянулась за булочкой с черникой и посмотрела на Зака.

      У него были широкие плечи и мускулистые руки. Выцветшая, застиранная рубашка с закатанными рукавами. Чашку сжимала ладонь, большая и сильная. Нелл привыкла доверять таким рукам. Больно бить могли лишь изящные руки с маникюром.

      – Всего одну? – спросила она, кладя булочку в пакет.

      – Пока достаточно… Я слышал, вы приехали на остров только вчера.

      – Но зато в самое время. – Пока она пробивала чек, Зак открыл пакет и принюхался. Нелл это понравилось.

      – Ну, если вкус не хуже запаха, тогда действительно в самое время. Откуда вы?

      – Из Бостона.

      Он склонил голову набок.

      – Что-то не похоже… Акцент, – объяснил Зак, когда она уставилась на него.

      – А… – Недрогнувшей рукой Нелл взяла у него деньги и отсчитала сдачу. – Вообще-то я родом из маленького городка на Среднем Западе, неподалеку от Колумбуса, но много ездила по стране. – Той же недрогнувшей рукой она отдала ему сдачу и чек. – Наверное, поэтому никто не признает меня за свою.

      – Наверное.

      – Привет, шериф!

      Зак оглянулся и кивнул:

      – Доброе утро, миссис Мейси.

      – Вы уже поговорили с Питом Старом насчет его собаки?

      – Только иду.

      – Его пес катается в дохлой рыбе так, словно это розы. Это бы еще куда ни шло, но он все время носится там, где у меня висит белье. Я люблю собак, но не до такой степени.

      – Да, мэм.

      – Питу следует держать его на поводке.

      – Я поговорю с ним… Миссис Мейси, вы просто обязаны купить себе такую же булочку.

      – Вообще-то я пришла за книгой… – Посмотрев на витрину, миссис Мейси выпятила губы. – Выглядит аппетитно. Вы здесь новенькая, верно?

      – Да, – хрипло ответила Нелл. У нее