Шерлок Холмс. Армия доктора Моро. Гай Адамс

Читать онлайн.
Название Шерлок Холмс. Армия доктора Моро
Автор произведения Гай Адамс
Жанр Классические детективы
Серия Шерлок Холмс. Игра продолжается
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-389-07418-7



Скачать книгу

всем моем уважении, сэр, – усмехнулся старик, – визитную карточку легко подделать. У меня есть более надежный способ. – Он повернулся к Холмсу. – Скажите мне, сэр, что это такое: кто ими пользуется, тот не знает об их сущности, а кто знает, тот не пользуется.

      Я вздохнул и нетерпеливо постучал тростью по ступенькам.

      – Черт возьми, нас не предупреждали, что придется разгадывать загадки сфинкса.

      Холмс поднял руку, останавливая меня:

      – Извольте.

      Он не был бы собой, если бы упустил хоть малейшую возможность продемонстрировать свои мыслительные способности. Повторив слова смотрителя, он пожал плечами с таким видом, будто ему задали детский вопрос.

      – Полагаю, вы имели в виду фальшивые деньги.

      – Совершенно верно, сэр, – улыбнулся старик и посторонился. – Прошу вас, проходите.

      Холмс вошел, но, едва я собрался последовать за ним, смотритель загородил мне дорогу.

      – Простите, сэр, но вы тоже должны ответить на вопрос.

      – О господи! – Я страдальчески закатил глаза. – Я совершенно не расположен играть в эту глупую игру в загадки.

      – Я и в мыслях не имел играть с вами, сэр, – произнес он. – Мне просто необходимо удостоверить вашу личность, и мой вопрос будет касаться профессиональных навыков. – Он поднял голову и в задумчивости почесал небольшую бородку, затем наклонился вперед и улыбнулся. – Перечислите четыре главные кости человеческой кисти – не считая пястных и фаланг, разумеется. Меня устроят и общеупотребительные названия, известные даже неспециалистам.

      – Трапеция, запястье, ладьевидная и локтевая.

      Я шагнул вперед, но он остановил меня.

      – Полагаю, вы согласитесь, сэр, что локтевая кость относится скорее к самой руке, чем к кисти.

      Этот человек окончательно вывел меня из душевного равновесия, тем более что он был абсолютно прав. Я всегда волновался во время экзаменов и всем сердцем ненавидел их.

      – Трехгранная, – проревел я.

      – Именно так, сэр, – согласился старик, освобождая мне дорогу. – Хотя вы, разумеется, могли бы также назвать головчатую или полулунную.

      Если бы этот несносный человек вздумал продолжать, все могло закончиться тем, что я наглядно продемонстрировал бы ему, какие кости находятся в его руке. Возможно, это желание отразилось у меня на лице, поскольку смотритель не рискнул нас больше задерживать.

      – Остальные джентльмены ждут вас в читальном зале, – объяснил он. – Я стараюсь не оставлять их надолго, иначе они передерутся.

      – Передерутся?

      Что же за компания здесь собралась?

      – По моему скромному мнению, сэр, научное сообщество никому не уступит в агрессивности. Ученые всегда яростно защищают свои взгляды, которые их коллеги порой не разделяют. – Подходя к двери читального зала, он неожиданно расхохотался, и его смех прозвучал резко, словно порыв ветра. – И редко можно встретить в одном месте людей, чьи убеждения расходятся