Дневники Химеры. Макс Ридли Кроу

Читать онлайн.
Название Дневники Химеры
Автор произведения Макс Ридли Кроу
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

с Дестаном они добрались до центра города, где их уже ждали не знающие покоя мальчишки-наемники.

      – Куда теперь? – растерялась Лорин. Вокруг не было никого.

      Один из ребятишек указал направление.

      – Откуда ты знаешь? – насторожено спросила он, опасаясь, не ловушка ли это.

      – Посмотрите, моя госпожа, – Дестан указал на крышу.

      Другой мальчишка стоял на самом краю и махал руками, привлекая к себе внимание.

      – Они видят весь город, а их не видит никто, – хоть говорил слуга равнодушно, в его словах чувствовалось восхищение сообразительностью мальчишек.

      – Отлично! – одобрила Лорин. – Пускай ведет нас.

      Ловкий как кошка и проворный как обезьяна, босяк скакал с крыши на крышу. Они бежали по земле, оставаясь незамеченными. Паренек на крыше застыл и распластался. Лорин и Дестан оставили своих проводников и осторожно двинулись между домами.

      Итальянца они заметили почти сразу. Тот стоял у сложенной торговой лавки рядом со сломанной телегой.

      «Где же мой полковник?» – Лорин пожалела, что не взобралась на крышу. Пусть она не такая ловкая, как те мальчишки, но тогда смогла бы без труда и опаски из укрытия наблюдать за тамплиером Она ощутила толчок в плечо, повернула голову и тогда заметила приближающегося Клайва. Он шел, надвинув шляпу на лицо, запахнувшись в плащ, хоть ночь была душной. Наверняка, скрывает оружие или, возможно, некий предмет…

      Вот они встретились. В руки обвешанного золотом Римлянина попало нечто, напоминающее шкатулку. Они о чем-то поговорили, и Клайв двинулся обратно. Римлянин же пошел своей дорогой в другую сторону. Лорин смотрела то на одного, то на второго, и Дестан успокоил ее:

      – Идите. Этого я провожу.

      Она благодарно кивнула и поспешила за Клайвом. Она бежала по параллельной улице. Мальчишка, дождавшийся ее команды, указывал путь по крышам. Он, точно птица, парил между домами, легко преодолевая немыслимые расстояния. Но вот, когда она преодолевала перекресток, и мальчишка взял разбег, чтобы перепрыгнуть с крыши на крышу, Лорин увидела напротив, на другой улице, того, за кем следила. Клайв остановился и посмотрел вверх, как раз туда, где был мальчик. Он высвободил руку из-под плаща, и Лорин увидела пистолет.

      – Нет, – шепнула она, и выхватила из-за спины арбалет. Ее рука клала болт в ложе, а голос в ушах неустанно повторял: «цель номер один, цель номер один».

      Мальчик бежит по черепице, она слышит его шаги, и остановить его можно лишь окликнув, лишь выдав себя…

      Он вряд ли видел, что Клайв вернулся, он думает, что тот пошел дальше, что тот уже далеко. Возглас Лорин совпал с тем, что парнишка оттолкнулся от крыши и по красивой дуге полетел к соседней, взмахнув руками точно крыльями. Осталось только ухватиться, только долететь.

      Громыхнул выстрел, и сразу за ним – второй. Второго стрелка она не сразу заметила. Тот с ружьем в руках притаился на другой крыше за печной трубой.

      Кто из них угодил в цель – неважно. Дернувшись, мальчишка потерял направление и, ударившись о карниз,