Название | Литературные портреты: В поисках прекрасного |
---|---|
Автор произведения | Андре Моруа |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Биографии, автобиографии, мемуары |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-20367-9 |
35
Тэн Ипполит Адольф (1828–1893) – философ-позитивист, теоретик искусства.
36
Перевод В. Петрова.
37
Нантский эдикт (1598) – закон, гарантировавший французским протестантам-гугенотам вероисповедные права; отменен в 1865 г.
38
Юноша, совершенный во всех отношениях (лат.).
39
Верто Рене Обер де (1655–1735) – историк; Сен-Пьер Шарль Ирене Кастель де (1658–1743) – публицист; Вариньон Пьер (1654–1722) – математик.
40
Бенсерад Исаак де (1613–1691), Вуатюр Венсан (1597–1648) – поэты, представители прециозного стиля.
41
Мария Французская (XII в.) – одна из самых известных средневековых поэтесс; родилась во Франции, жила при английском дворе.
42
Маскариль, Триссотен – персонажи Мольера.
43
Ла Саблиер Маргарита де (1636–1693) – хозяйка литературного салона в Париже.
44
«Принцесса Клевская» – исторический роман, опубликованный в 1678 г.; авторство приписывают М. М. де Лафайет.
45
Здесь и далее цитаты из «Бесед о множественности миров» приводятся в переводе С. Я. Шейнман-Топштейн.
46
Здесь и далее «Микромегас» цитируется в переводе Ю. Б. Корнеева.
47
Бернар Клод (1813–1878) – французский физиолог.
48
Перевод И. Васюченко.
49
Имеется в виду роман Г. Уэллса «Остров доктора Моро» (1896).
50
Имеются в виду «Персидские письма» (1721) Шарля де Монтескье (1689–1755).
51
Шатле Габриэль Эмили Ле Тоннелье де Бретеиль, маркиза дю (1706–1749) – математик, физик, возлюбленная Вольтера. Анна Луиза Бенедикта де Бурбон (1676–1753) – супруга внебрачного сына Людовика XIV, герцога Мэнского.
52
Бойер Клод (1618–1698) – драматург и поэт; был священнослужителем, однако не имел сана аббата.
53
Фрерон Эли Катрин (1718–1776) – журналист и литературный критик, противник Вольтера.
54
Имеется в виду стихотворение ирландского священнослужителя и поэта Томаса Парнелла (1679–1718) «Отшельник».
55
«Три принца из Серендипа» – адаптация персидского эпоса о трех принцах из волшебной страны Серендип (Цейлона), понимавших язык растений, зверей и птиц. Французский перевод известен с 1719 г.
56
Парис Гастон (1839–1903) – филолог, исследователь средневековой литературы.
57
Ален (Эмиль Огюст Шартье; 1868–1951) – см. о нем очерк в настоящем издании.
58
Моран Поль (1888–1976) – писатель и дипломат.
59
«Диалоги о хлебной торговле» (1770) – написанный по-французски трактат итальянского экономиста и писателя Фердинандо Галиани (1728–1787).
60
Фаге