Роман «Собиратели тишины» Дмитрия Филиппова имеет все шансы стать эталонным текстом складывающегося корпуса новой русской военной литературы, рождённой СВО, которую по аналогии с «лейтенантской» можно назвать «прозой добровольцев». Филиппов уходил на войну сложившимся писателем, а вернётся – классиком. «Собиратели тишины» свидетельствуют о значительных потенциях художника: здесь и продуманная архитектура текста, и логически выстроенная композиция, и гремучая смесь эпоса и репортажа, яркий и убедительный в своих поступках главный герой, достоверные персонажи, нерв и драйв – иногда, особенно во второй части, хронотоп которой – штурм Авдеевки, вещь напоминает стремительно смонтированные кадры от киногруппы, которая знает, что может погибнуть в любой момент, и ей категорически важно этот материал после себя оставить. События Великой Отечественной и войны па Украине встают рядом – и уходят прямиком в вечность. Принципиальна и экспозиция двух реальностей: войны и сытого, прежнего, сонного быта российских мегаполисов. Литературные аналоги «Собирателей тишины» – «Конармия» Исаака Бабеля, «Немцы» Александра Терехова, «Ополченский романс» Захара Прилепина.
Свое название «Десять вечеров» сборник получил от необычной традиции: в Японии сказки всегда были отдыхом после тяжелого трудового дня, и что может быть лучше, чем греться вечером у очага и слушать чудесные и забавные истории. Представленные в книге сказки повествуют о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости, о волшебных деяниях чудесной жены и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами. А герои этих историй – шаловливые лисицы и барсуки-поэты, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, лукавые лешие тэнгу и проказливые призраки – надолго останутся в памяти читателей. Все вошедшие в данное издание истории отобраны и переведены известным советским филологом и исследователем классической японской литературы Верой Николаевной Марковой. Книга также содержит ее предисловие и комментарии.
В книгу вошли рассказы, опубликованные в сборнике под названием «Fancies and Goodnights», за который Джон Кольер (однажды охарактеризованный как «коллекционер демонов и старый знакомый самого дьявола») получил премию «Эдгар». Среди засилья всевозможных необычных персонажей можно встретить и джинна, заключенного в бутылку, и простуженного демона, и бесстрашную амазонку, и целый выводок призраков из универмага. А играя с бессмертной темой сделки с дьяволом, которая уже многие века распространена в фольклоре, Кольер, благодаря своему воображению. придает ей неповторимый колорит и юмор. В сборник вошли уже ставшие классическими переводы Н. Евдокимовой, В. Муравьева, А. Ливерганта и М. Загота, а также новые переводы Е. Токарева.
Пресытившийся тоскливой чопорностью и скучной церемонностью Рима греческий аристократ Главк переезжает в яркий и живой приморский городок Помпеи – жемчужину античной цивилизации. Здесь он без памяти влюбляется в юную Иону Чувства его взаимны, но опекун девушки, египетский жрец Арбак, сам имеет виды на воспитанницу и не собирается терпеть конкурента. Но молодые люди и не догадываются, что их счастью и жизням угрожает опасность куда более страшная, чем коварный египтянин… Написанный под впечатлением от знакомства со знаменитой картиной Карла Брюллова, роман и сам приобрел немалую популярность. Книга неоднократно переиздавалась, адаптировалась для сцены и экрана и сегодня заслуженно занимает место среди наиболее выдающихся памятников литературы викторианского периода.
Корней Иванович Чуковский – великий отечественный писатель, поэт, публицист, литературный критик, переводчик, литературовед и журналист. Почетный доктор литературы Оксфордского университета (1962). Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы, стихи, сказки и переводы которого стали классикой. Корней Чуковский также широко известен своими критическими и литературоведческими трудами и переводами. Книга «Живой как жизнь» – это одно из значительных произведений русской литературы XX века, представляющее собой сборник статей, посвященных проблемам современного русского языка. В ней автор рассматривает различные аспекты нашего языка: орфографию, грамматику, лексику, стилистику и другие литературные нормы; анализирует ошибки, которые часто встречаются в речи; и предлагает свои варианты исправления этих ошибок. Одна из главных идей книги—необходимость сохранения чистоты русского языка и его традиций. Корней Чуковский критикует использование иностранных слов и выражений в русском языке, считая, что они искажают его. Однако он также признает, что русский язык должен развиваться и адаптироваться к новым условиям. Предисловие от Павла Крючкова, крупнейшего в России исследователя творчества Корнея Чуковского, ведущего научного сотрудника отдела ГМИРЛИ имени В. И. Даля «Дом-музей К. И. Чуковского», и знаменитый словарик «нельзя говорить» / «надо говорить».
Обаятельный, жизнерадостный и энергичный пройдоха Фигаро – самый известный персонаж Бомарше. Незаконнорожденный ребенок уважаемого доктора и служанки, похищенный в детстве цыганами, Фигаро сменил немало занятий и много бродяжничал по Испании, прежде чем осесть в Севилье. Благодаря сообразительности, находчивости, способности выпутываться из любой переделки и оказываться то здесь, то там Фигаро сначала добился успеха в роли цирюльника, а затем сделал карьеру в качестве незаменимого слуги графа Альмавивы. Яркий образ Фигаро настолько соответствовал ожиданиям и надеждам публики того времени, что он быстро превратился в народного любимца, а его имя стало нарицательным. В данное издание вошли все части трилогии о Фигаро – пьесы «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность», «Безумный день, или Женитьба Фигаро» и «Преступная мать, или Второй Тартюф».
Лермонтов был связан с Кавказом всю свою недолгую жизнь и посвятил ему свои лучшие творенья в стихах и прозе. Все примечательные места, которые посещал поэт, странствуя по кавказским дорогам, запечатлены на его живописных полотнах и многочисленных рисунках. Каждая встреча с горным краем дарила ему новое вдохновенье. Здесь поэт провел свои последние дни, здесь пролилась его кровь, здесь он окончил свой яркий и трудный земной путь. За строками непревзойденных шедевров, написанных на Кавказе и о Кавказе – его драматическая судьба. В эту книгу входит не только шедевр русской прозы «Герой нашего времени», но и поэмы Михаила Лермонтова «Кавказский пленник», «Мцыри», «Демон», а также его «кавказские» стихи, в том числе такие шедевры как «Валерик», «Сон», «Тамара» и другие. Все произведения иллюстрированы рисунками, шаржами и картинами М. Лермонтова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Энциклопедия представляет собой максимально полный свод самых современных и исторически ценных данных о многообразии собак мира. Особое внимание уделено последним и наиболее авторитетным исследованиям происхождения и одомашнивания собаки – генетическим, археологическим, культурологическим. Читатель найдет новейшие научные сведения о диких родственниках домашней собаки, о каждом представителе семейства псовых. Характеристики породных групп и пород следуют классификации РКФ и содержат сведения, необходимые каждому владельцу для понимания особенностей поведения собаки и взаимодействия с ней. Автор делится и личными наблюдениями за дикими псовыми и поведением собак разных пород. Энциклопедию завершает очерк новой кинологической дисциплины – киногеографии с описанием распределения многообразия пород по основным зонам с важнейшими центрами породообразования на карте мира. Книга адресована как всем владельцам, любителям собак, так и профессионалам – кинологам, заводчикам, зоологам. Для широкого круга читателей.
Битва между Повелителем Тысячи Вод Юань Фэнем и Владыкой Тьмы не только разрушила место единения трех миров, но и положила начало Сумеречной войне и древнему договору. Через тысячу лет настала очередь принца Бреанейна стать жертвой кровавой сделки. Его жизнь и душа предназначены Верховному Жнецу взамен на защиту мира людей от демонов. Но мог ли он представить, что встреча с сумеречным созданием способна изменить саму судьбу, протянувшись красной нитью из прошлого в будущее? Теперь от их союза зависит существование трех миров. Удастся ли им преодолеть пропасть, длинною в тысячу лет и вернуться в место, с которого все началось? Вернуться в Лимбус…
В этом сборнике собраны рассказы, написанные Фицджеральдом во время работы над романом «Ночь нежна» и представляющие собой реалистичный и занимательный портрет молодежи 1910-х годов, а в качестве основы для их сюжетов автор использовал события своей молодости. Бэзил Дьюк Ли (в чьем образе можно узнать подростка-Фицджеральда) – юноша, полный энергии и надежд, мечтающий поступить в Йельский университет, стать богатым и знаменитым. Джозефина Перри (ее прототипом была Джиневра Кинг, знаменитая дебютантка из Чикаго, первая любовь Фицджеральда) – яркая и привлекательная девушка из состоятельной семьи. Бэзил и Джозефина жаждут покорить мир.