Алетейя

Все книги издательства Алетейя


    Вино с печалью пополам. Статьи о русской поэзии

    Станислав Минаков

    В книгу «Вино с печалью пополам» Станислав Минаков, член Союза писателей России и Русского ПЕНа, лауреат международных и всероссийских литературных и журналистских премий, включил свои эссе, статьи, очерки разных лет, посвящённые русской поэзии XIX–XXI вв. Эти тексты опубликованы, начиная с 2000 г., в антологиях, сборниках, альманахах, журналах и газетах разных стран, а также – на сайтах Интернета. В последнем разделе, «Диалоги», представлены некоторые беседы и интервью автора. В 2019 г. в «Алетейе» вышла книга С. Минакова «Когда мы были на войне…» (Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы). Авторские орфография и пунктуация являются значащей частью произведений.

    Уверение Фомы. Рассказы. Очерки. Записи

    Станислав Минаков

    В книге представлены художественные рассказы, очерки и записи поэта и публициста Станислава Минакова, члена Союза писателей России, Русского ПЕН-центра (Москва), лауреата международных литературных и журналистских премий. Автор наследует русской классической прозе, в центре внимания которой всегда были извечные темы любви и смерти, веры и маловерия, духовности и страстности, традиций и современности, а в своих записях, практически дневниковых, затрагивает также разные аспекты культуры, литературы, природы, отечественной истории и актуальной политики. Места действия прозы Минакова – Санкт-Петербург и Валаам, Крым, Харьков и Белгород. Это третья книга писателя в издательстве «Алетейя» – в 2019 г. вышел том С. Минакова «Когда мы были на войне…», эссе и статьи XXI века о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы, а в 2022 г. – «Вино с печалью пополам», статьи о русской поэзии. Авторская орфография является значащей частью произведений.

    Опрокинутый город

    Евгений Москвин

    Автор экспериментирует с формой на границах сюрреализма, а метафоры, художественные детали могут получать столь неожиданную роль, что повествование как бы сходит в них, как в некую суть. Многое проникнуто логикой сна, события удивительны, фантастичны по развитию, по движению, герои мыслят четко, но отвечая законам этих событий. В то же время, стиль, манера письма чаще пространны – проза Евгения Москвина требует внимательного, медленного прочтения.

    Тоска

    Александр Югович

    Александр Югович – известный сербский писатель и драматург. Его новый роман – исповедь главного героя о своей жизни и упущенных жизненных возможностях. В книге есть три семантически сильных момента. Игра языка замыкает в сеть великие шедевры мирового искусства: само название – цитата из знаменитой барочной драмы «Жизнь как сон» Педро Кальдерона, аллюзия ведьм из славянской фольклорной символики, которых в Сербии называют Моры, и которые вгоняют человека в тоску. Поклонники «Записок из подполья» Достоевского и Иво Андрича «Елены, женщины, которой не существует» тоже найдут в этом романе книгу для себя.

    Огонь вещей

    Р. М. Рупова

    В предлагаемой книге стихов заложена идея: наш мир, сотворенный с любовью Богом-Словом, имеет, в силу этого, смысловую, логосную природу. Логосы вещей и есть таящийся в них огонь. Поэзии, говорящей языком любви, доступен огонь вещей, которым пламенеет как природа, так и созданная человеком культура. Своим творчеством автор показывает, какую силу может иметь этот огонь – то согревающий и живящий человека, то выходящий из-под контроля и обжигающий – когда человек, нарушая установленные Богом законы бытия, начинает «играть с огнем». Так разгораются пожары страстей, войн и стихийных бедствий. Библейский образ Неопалимой Купины, пожалуй, может стать руководящим для нашего современника. Как пройти свой путь среди пламенеющих вещей и собственного огня, как не обжечься в этом мире, но и не тлеть, подобно потухшему очагу, как согреть любимых людей – над всеми этими вопросами размышляет поэт Розалия Рупова.

    Стрекот цикад

    Аглаида Лой

    «Теперь он точно душу из меня вытрясет, а потом попляшет на всех моих комплексах, подумал Александр и невольно поежился. Однако звонок приятеля поднял ему настроение. Он налил себе шампанского и подсыпал Ричарду жирных королевских креветок. Все-таки здорово, что в Питере концентрируется такое количество психов, удовлетворенно подумал он – надо выпить за питерских сумасшедших! И он залпом осушил бокал…» В романе «Стрекот цикад» рассказывается о жизни современного писателя со всеми ее переживаниями и неудачами; о его работе над книгой о Петербурге, в которой отражается мистическая сторона этого необычного города. Обращение героя к образу цикады носит метафорический смысл. Певчая цикада символизирует собой свет, живущая под землей личинка – тень. В каждом человеке присутствует светлое и темное начало. Тень – квинтэссенция темного, наличие которого в себе человек даже не осознает, заставляет его совершать безумные поступки. Профессор, расчленивший тело своей молодой любовницы, старушка-маньячка, молодые готы, убившие и съевшие свою подругу, – таково воздействие на психику человека Тени, прячущейся в подсознании. Главный герой романа оказывается вовлеченным в цепь событий, которые невозможно объяснить рациональной логикой. Здесь и таинственный оккультный обряд, и оживающий портрет, и внезапно вспыхнувшая любовь к прекрасной и загадочной Незнакомке, поиски которой становятся целью его жизни.

    Тонкий холод. Книга баллад

    Сергей Ильин

    Удавшиеся стихи – это как свидетельства кораблекрушения жизни, остающиеся в бытии, но без того, чтобы сие ключевое метасобытие воспринималось в трагической тональности, просто таков ход вещей. И все же, у иных поэтов названный основополагающий образ сквозит в подтексте, а у других зрим воочию. Автор относит себя ко вторым, тем самым откровенно продолжая поэтическую традицию Евг. Баратынского, Тютчева и Вл. Ходасевича. Стихи собраны в циклы, и эти циклы, учитывая их единую тематику и в особенности мощную внутреннюю динамику, автору хотелось бы считать сводными балладами. В таком случае, все в книге есть баллады – излюбленный авторский жанр. Как в стихах, так и в прозе. Качественная самооценка на повестке дня, разумеется, не стоит. Время само разберется.

    Душа и взгляд. Баллады в прозе

    Сергей Ильин

    Все здесь только о душе. Только о взгляде. И только о музыкальном созвучии между ними. Сюжеты, им служащие, могут – и должны быть – самые разные. Как в жизни. Субтильности темы соответствует и стиль: сплошные нанизывающиеся друг на друга предложения, соединенные запятой с тире. Синтаксис, таким образом, служит тому, чтобы все читалось «на одном дыхании» и воспринималось в едином ключе. Что же касается жанра, то, несмотря на определенную близость этюдам, это все-таки скорее всего баллады: философские, психологические, фантастические и обыденные.

    Зимние сны

    Антология

    В антологии собраны образцы различных стилей, жанров и направлений в русской современной литературе, отражающие процессы развития современного мира и общества. Это голоса наших современников, их творческое осмысление истории, их чувства и размышления, их оценка происходящих в мире событий и перемен… Мастерски выполненные черно-белые снимки трех фотографов визуально воспроизводят атмосферу наших дней, являясь, наравне с избранными текстами тридцати девяти талантливых авторов этой книги, документами эпохи…

    Дети Везувия. Публицистика и поэзия итальянского периода

    Николай Александрович Добролюбов

    Впервые выделена и собрана в один корпус проза и поэзия, написанная Н. А. Добролюбовым в течение итальянского периода, с декабря 1860 г. по июнь 1861 г., совсем незадолго до его преждевременной кончины, и прокомментированы итальянские реалии содержания. Необыкновенно разнообразные по жанру произведения – публицистика, репортаж, политический анализ, историография, лирика, сатира, пародия, памфлет – образуют, тем не менее, цельный «итальянский текст» и отражают как глубокий интерес Добролюбова к яркой эпохе объединения и модернизации Италии (Рисорджименто), не без аллюзий на необходимость реформ на родине, так и новое, приподнятое состояние духа «сурового критика», вдохновленного южной природой, морской стихией, богатым культурным наследием, а также возможностью раскрыть иную, пылкую и сердечную сторону своей натуры и связать судьбу с итальянской девушкой, что оказалось, увы, лишь иллюзией. В современной Италии очерки Добролюбова о Рисорджименто считаются образцом новаторства, смелости, язвительной иронии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.