В труде изучается жизненный, богословский и духовный путь Майстера Экхарта, в частности, источники его мистики отрешенности, а также ее последствия для теологии самого Тюрингийца и духовности его последователей и их противников на Рейне и в нынешних Бельгии и Нидерландах.
Настоящее издание является первым переводом на русский язык так называемого «Института» Общества Иисуса, совокупности его основных юридических норм («Устава»). Перевод был составлен на основе испанского оригинала Конституций, но с учётом латинского текста. Издание содержит «Формулу Института» – основной закон, который может изменить только Папа Римский, «Экзамен», т.е. краткое изложение норм Общества Иисуса и основные вопросы, которые предлагают кандидатам в Общество, затем все 10 частей самих Конституций, принятых на Генеральной конгрегации 1558 г., и дополнения к ним, опубликованные согласно решению XXXIV Генеральной конгрегации (1995 г.). Документы дополняются аппаратом из примечаний и алфавитным указателем.
Книга посвящена истории Римских Пап VII–X вв., сыгравших важнейшую роль в истории Христианства, в истории Церкви на Западе, а также в истории Италии и других стран Западной Европы эпохи Раннего Средневековья. В книге представлены биографии Римских Пап, освещена их деятельность, а также рассмотрены их сочинения. Приведены фрагменты наиболее важных текстов их сочинений на латинском языке с переводом на русский, многие из них – впервые. Подробно изучена не только роль таких бесспорно великих Пап, как Григорий I, Мартин I и Сильвестр II, но и таких спорных фигур в истории Церкви, как Гонорий I или Формоз и его преемников. Особое внимание уделено вкладу Римских понтификов в процесс евангелизации Европы и формирования европейской культуры.
Арабское слово «ислам» означает предание себя Богу, подчинение Его воле. Так как послушание Богу охватывает все сферы жизни, ислам не делает различий между светским и священным, между религией и повседневной жизнью. В своей книге известный востоковед Адель-Теодор Кури представляет основные положения учения ислама в сравнении с учением католической Церкви.
Вселенский собор в Ферраре, Флоренции и Риме (1438 – 1445) знаменит в первую очередь своими документами об объединении Римской церкви с восточными. Именно эти документы, в латинском оригинале и в переводе Ивана Лупандина, а также ряд статей, посвященных их интерпретации, мы издаем в 71 томе журнала «Символ» под общей редакцией Виталия Задворного и Оксаны Пименовой.
В труде изучается антропологическая концепция рассказов и повестей А.П. Чехова. Для Чехова, который не является идеологом, человек – неизреченный индивид. Никакие категории не позволяют определить его, т. к. человек всегда превосходит их. На это указывает архитектоника чеховского произведения.
Вниманию читателей представляется книга Франческо Петрарки, известного итальянского поэта и первого европейского гуманиста. Петрарка известен российскому читателю как автор «Книги песен» и певец Лауры. В то же время «Путеводитель ко гробу Господа нашего Иисуса Христа» показывает, насколько поэт является также мастером утонченной latinitas. Книга была переведена преподавателями классической филологии Саратовского государственного университета Ниной Данилиной, Ларисой Лукьяновой и Еленой Разумовской.
Труды о. Михаила Арранца SJ можно без преувеличения назвать подвижническими. Поражает всё: и колоссальный объём исследованного материала, и дотошность текстологической работы по сличению рукописей, и всестороннее знание предмета, вложенное в исторические и реальные комментарии. Можно смело сказать, что о. Михаил – один из немногих, кому удалось стать живым воплощением экуменизма, предполагающего не механическое подвёрстывание всего и вся под одну мерку, но глубокое уважение к древним традициям других Церквей, и, прежде всего, – к традициям литургическим. Предлагаем вашему вниманию четвертый том избранного собрания сочинений: «Византийский монашеский постриг»
Труды о. Михаила Арранца SJ можно без преувеличения назвать подвижническими. Поражает всё: и колоссальный объём исследованного материала, и дотошность текстологической работы по сличению рукописей, и всестороннее знание предмета, вложенное в исторические и реальные комментарии. Можно смело сказать, что о. Михаил – один из немногих, кому удалось стать живым воплощением экуменизма, предполагающего не механическое подвёрстывание всего и вся под одну мерку, но глубокое уважение к древним традициям других Церквей, и, прежде всего, – к традициям литургическим. Предлагаем вашему вниманию третий том избранного собрания сочинений: «Евхологий Константинополя в начале XI века и Песенное последование по требнику митрополита Киприана»
Труды о. Михаила Арранца SJ можно без преувеличения назвать подвижническими. Поражает всё: и колоссальный объём исследованного материала, и дотошность текстологической работы по сличению рукописей, и всестороннее знание предмета, вложенное в исторические и реальные комментарии. Можно смело сказать, что о. Михаил – один из немногих, кому удалось стать живым воплощением экуменизма, предполагающего не механическое подвёрстывание всего и вся под одну мерку, но глубокое уважение к древним традициям других Церквей, и, прежде всего, – к традициям литургическим. Предлагаем вашему вниманию второй том избранного собрания сочинений: «Таинства Византийской Традиции»