«Хроники странствующего кота» – бестселлер Хиро Арикавы, покоривший сердца миллионов читателей по всему миру. Это удивительная, трогательная история дружбы кота со «счастливым» именем Нана, что по-японски означает «семь», и его хозяина Сатору. Вместе с тем это роман-путешествие, в котором герои перемещаются как в пространстве, так и во времени: Нана открывает для себя безбрежные морские просторы и красоту горы Фудзи, а Сатору как будто заново переживает события детства и юности. На первый взгляд кот Нана, выступающий в роли рассказчика, реалист и прагматик до мозга костей, со своей, сугубо кошачьей, философией жизни. Однако ему удается так глубоко проникнуть во внутренний мир хозяина, что иногда он понимает Сатору лучше его самого. Кто же они друг для друга? Зачем Сатору раз за разом отправляется в путь, прихватив с собой любимого кота?.. Hiro Arikawa TABINEKO RIPÔTO Copyright © Hiro Arikawa, 2017 Internal illustrations © Yoco Nagamiya/Dutch Uncle Published in Japan in 2015 by Kodansha Ltd., Tokyo Publication rights for this Russian edition arranged through Kodansha Ltd., Tokyo All rights reserved © Г. Б. Дуткина, перевод, 2019 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука® © Серийное оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука® Издательство Иностранка®
Перед лицом смерти мы все равны – власть имущие и обездоленные, счастливые и несчастные. Однако так было не всегда: долгие годы на индивидуальное захоронение могло рассчитывать только привилегированное меньшинство, в то время как простые люди довольствовались общими могилами. В этой книге французский социолог и эссеист Бертран Мари прослеживает длительную историю захоронений от «темного» Средневековья до наших дней, от кладбищ, затерянных вдали от деревень, до городских некрополей. Увлекательно сочетая в своем повествовании историю и социологию, Бертран Мари рассказывает о различных погребальных обычаях и практиках, об индустрии траура и отношении людей к смерти. День Всех Святых, военные и гражданские кладбища, гробницы и храмы, право на могилу и культ мертвых – автор показывает, какое место в жизни людей всегда занимала и до сих пор занимает смерть. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
1870 год. В штате Огайо идет перепись населения. Древняя как мир темнокожая старуха дремлет во дворике небольшого домишки. Скучающий переписчик фиксирует ее ответы на вопросы. Имя: Мариам Присцилла Грейс… бывшая рабыня. Родилась: в 1758 году, а может, и раньше, место рождения… Из памяти старухи поднимаются давно забытые воспоминания: с родовых врат, с собственного непроизносимого имени раскручивается причудливая спираль жизней мамы Грейс, наполненных тяжелым трудом, заботой о больных, но также любовью и, главное, жаждой свободы, о которой родившимся в Африке остается только рассказывать своим детям. «Десять жизней Мариам» – увлекательная историческая эпопея, посвященная путешествию женщины, прозванной «африкской ведьмой», через океан лет, такой же неохватный, как Атлантический, который навсегда разлучил ее с родиной. Sheila Williams THINGS PAST TELLING Copyright © 2022 by Sheila Williams All rights reserved © Н. Б. Буравова, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Иностранка®
Эффективная коммуникация – это, бесспорно, один из ключевых навыков для достижения успеха. Но как часто вы сталкиваетесь с тем, что диалог внезапно заходит в тупик из-за непонимания или обиды, закрывая пути к дальнейшему общению? В жизни частенько не хватает хороших извинений – и не важно, просят прощения вы или у вас. На работе и дома, на улице и в кругу друзей – вы везде сможете повернуть ситуацию в свою пользу, просто научившись правильно извиняться и принимать извинения. Авторы этой книги Марджори Ингалл и Сьюзан МакКарти уже много лет анализируют извинения в новостях, политике и жизни обычных людей, поэтому знают о них буквально всё (и даже немного больше). И если вы хоть раз приходили в бешенство, слыша вместо извинений очередное «Ты неправильно меня понял», «Ну, сорри, я не знал, что ты такая чувствительная» или «Да ты сам всегда…», то эта книга – точно для вас, как, впрочем, и для ваших обидчиков. Marjorie Ingall, Susan McCarthy SORRY, SORRY, SORRY: THE CASE FOR GOOD APOLOGIES © Marjorie Ingall, Susan McCarthy, 2023 © Комарова Ю. В., перевод на русский язык, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 КоЛибри®
Кладбище. Причудливые дома с узкими окошками. Призраки, оборотни и другие сверхъестественные существа, которые мирно уживаются с людьми. Добро пожаловать – это и есть Замогильник! Именно здесь оказалась Врана Маккей, девочка с чёрными волосами, шляпой с вороновым крылом и… большой тайной. Её родители пропали, и единственное, что от них осталось, – чемодан с чёрной бабочкой внутри. Теперь Врана вынуждена жить в доме тёти в Замогильнике, самом странном месте на свете! В полнолуние тут проходит парад мёртвых, а по улицам бродит злобный гном-красноколпачник. А ещё, кажется, местные что-то скрывают… Неужели они что-то знают о семье Враны? Чтобы узнать правд}', девочке придётся побороть свои страхи…
Добро пожаловать в Мангаленд! Причудливый и парадоксальный, словно кэрролловская Страна чудес, не менее удивительный и загадочный, чем Страна Оз Баума, полный отсылок, абсурда и самоиронии – вот какой он, мир в голове автора манги. «Мангаленд» – это история со сквозным сюжетом, созданная четырьмя выдающимися тайваньскими комиксистами, где каждая глава нарисована в уникальном авторском стиле.
В самую долгую ночь небо горит тысячами цветных огней, а с запада на восток бегут воздушные призраки-звери. И однажды ты – если будешь достаточно смел – просишь благословения у Полуночи и бежишь вместе с ними, чтобы поймать за хвост своего зверя и свою судьбу. Так Кесса стала двоедушницей. Одна только беда: пойманная судьба ей совсем не понравилась. И истинная пара, предназначенная ей Полуночью, – тоже. Уже шесть лет, как она пытается выбрать для себя другую дорогу. Поселившись в городе под названием Огиц, она учится в вечерней школе, работает подмастерьем артефактора и мечтает однажды открыть собственную лавку. Но когда Кесса оказывается вдруг в эпицентре странных и даже жестоких событий, ей приходится задаться вопросом: а бывает ли судьба благосклонна к тем, кто ее отвергает, и можно ли сбежать от того, что было тебе предназначено?
Силина отдала своей богине зрение, свободу и душу. Взамен она обрела дом, сестер и навыки хладнокровного убийцы. На человеческие земли наступает армия вампиров во главе с безжалостным командиром Атриусом. Орден Госпожи судьбы, к которому принадлежит Силина, намерен бороться с захватчиками. По заданию ордена Силина становится прорицательницей Атриуса. Ей открываются ошеломляющие картины его прошлого – прошлого, которое слишком напоминает ее собственное. С каждым прикосновением и раскрытым друг другу секретом Силина и Атриус сближаются все сильнее, а грань между правильным и неправильным истончается. Но приказ отдан, и ослушаться его нельзя. Силина должна убить вампира-завоевателя. Убить точным ударом в сердце. Вот только ее собственное сердце этого удара, кажется, не вынесет… Спин-офф цикла «Короны Ниаксии» – впервые на русском!
Наталья Александровна Веселова
Верите ли вы, что судьбы людей, не просто незнакомых – разделенных целым веком, могут переплестись? И не только переплестись – отразиться друг в друге, словно в зеркале? 1918-й. Голодный, разоренный Петроград. Ольга и Савва – молодая пара, они видели смерть, знают цену жизни. Савва серьезен не по годам, без памяти влюблен в свою Оленьку, трогательную и нежную, и уверен, что впереди долгая, счастливая жизнь. Надо лишь пережить трудные времена. Наши дни, Санкт-Петербург. Савва – коренной петербуржец, страстный коллекционер. Карьера, интересные знакомства, колоритные женщины – все это в прошлом. Сегодня остались только любимое дело и воспоминания. Оля, по прозвищу Олененок, уже не юна, но жить, по сути, еще не начинала: тотальный контроль со стороны мамы, отсутствие личной жизни, тайная страсть к мужчине, который об этом и не подозревает. Они встретятся, когда одним жарким летним днем Олененок окажется запертой в глухом питерском доме-колодце, застряв между жизнью и смертью. И вот тогда-то Савва наконец узнает мрачную тайну своего прадедушки, поймет, почему ему дали такое редкое имя, и еще поймет, что судьба иногда подкидывает сюжеты, которых не найдешь в самых интересных книгах и фильмах.
«Фейциклопедия» украдена! А это значит, что судьба маленького народца в опасности, ведь книга попала в лапы короля гоблинов. Догадываясь, что девочка непременно вернётся за книгой, жаждущий мести король гоблинов подготовил хитроумную ловушку. Тем временем Элина вместе с Ллиамом и Нельвиной отправляются в Сумеречный грот, где встречают джинна по имени Алдинн. В благодарность за освобождение из бутылки, он обещает исполнить три желания Нельвины. Но друзьям стоит быть осторожнее, ведь джинны издревле славятся своим коварством…