El director de la Agencia, Amur Oleg, descarga dos aplicaciones móviles (gadget) en Internet. Uno de ellos te permite ver a un hombre sin ropa, desnudo. Y el segundo muestra la magnitud de la excitación sexual. Oleg dirige el teléfono inteligente a su asistente, bonita Vika. Y resulta que ella no está muy sexualmente ubicada. ¿Y qué pasa si la situación se corrige?
Сборник рассказов о настоящей жизни. Жизни, далекой от Голливуда на 200 километров. И близкой к русскому духу, силе, характеру.
Chefe da Agência Amur Oleg baixa duas aplicações móveis (gadget) na Internet. Um deles permite que você veja um homem sem roupa, nua. E o segundo mostra a magnitude da excitação sexual. Oleg dirige o smartphone para sua assistente, bonita Vika. E verifica-se que ela não está muito localizada sexualmente. E se a situação for corrigida? Os gadgets sexuais permitem que Oleg e Vika também iluminem as “dificuldades” da viagem e, ao mesmo tempo, saibam mais sobre os “objetos”.
Capo dell’Agenzia Amur Oleg scarica due applicazioni mobili (gadget) su Internet. Uno di questi ti permette di vedere un uomo senza vestiti, nudo. E il secondo mostra la grandezza dell’eccitazione sessuale. Oleg dirige lo smartphone al suo assistente, la bella Vika. E si scopre che non si trova molto sessualmente. E se la situazione fosse corretta? I gadget sessuali consentono a Oleg e Vika di rallegrare le «difficoltà» del viaggio e allo stesso tempo di conoscere meglio gli «oggetti».
Chef de l’Agence Amur Oleg télécharge deux applications mobiles (gadget) sur Internet. L’un d’eux vous permet de voir un homme sans vêtements, nu. Et le second montre l’ampleur de l’excitation sexuelle. Oleg dirige le smartphone vers son assistant, jolie Vika. Et il s’avère qu’elle n’est pas très sexuellement localisée. Et si la situation est corrigée? Les gadgets sexuels permettent à Oleg et Vika d’égayer les “difficultés” du voyage, tout en en apprenant davantage sur les “objets”.
Head of the Agency Amur Oleg downloads two mobile applications (gadget) on the Internet. One of them allows you to see a man without clothes, naked. And the second shows the magnitude of sexual arousal. Oleg directs the smartphone to his assistant, pretty Vika. And it turns out that she is not very sexually located. And what if the situation is corrected? Sexual gadgets allow Oleg and Vika to also brighten up the «hardships» of the trip, and at the same time get to know more about the «objects».
Произошло похищение драгоценностей. Среди отпечатков пальцев, оставленных в доме, обнаружены отпечатки пальцев сына племянницы хозяина. Но дело нельзя считать раскрытым. Ведь этот сын был… похищен почти сразу после рождения!
Leiter der Agentur Amur Oleg lädt zwei mobile Anwendungen (Gadget) im Internet herunter. Einer von ihnen erlaubt Ihnen, einen Mann ohne Kleidung nackt zu sehen. Und die zweite zeigt das Ausmaß der sexuellen Erregung. Oleg leitet das Smartphone zu seiner Assistentin, der hübschen Vika. Und es stellt sich heraus, dass sie nicht sehr sexuell lokalisiert ist. Und wenn die Situation korrigiert wird?
Иван-царевич выходит на след Василисы. Вот только находится она не там, где он ожидал. Теперь остаётся лишь сразиться за неё с… С кем?
Руководитель агентства «Амур» Олег скачивает в Интернете два мобильных приложения (гаджета). Одно из них позволяет увидеть человека без одежды, голым. А второе показывает величину сексуального возбуждения. Олег направляет смартфон на свою помощницу, симпатичную Вику. И, оказывается, что та не очень-то сексуально расположена. А что если исправить ситуацию? Сексуальные гаджеты позволяют Олегу и Вике также скрасить «тяготы» командировки, а заодно и поближе познакомиться с «объектами».