Книга Анны Яковлевой «Хроники пикирующего Эроса» – документальная проза non-fiction о судьбах простых женщин на территории бывшего СССР, оказавшихся на сломе привычного образа жизни и перед вызовами нового времени. Книга посвящена российскому коду сексуальности, понимаемому как культурно-духовный код, и написана на основании откровенных личных писем и устных исповедей наших современниц. Создание книги инспирировано американским бестселлером писательницы Ив Энцлер «Монологи вагины», переведённой на многие языки мира и поставленной на сценах театров разных стран, в том числе и в России. Книга Анны Яковлевой издавалась в США в 2011 году под названием «Монологи русской вагины». Настоящее издание дополнено новыми историями. Защита женского достоинства в условиях нашей страны, с другим менталитетом, религиозными убеждениями и типом цивилизации, – задача более сложная, но и гораздо более для нас актуальная, о чём и свидетельствует эта книга. Адресуется самому широкому кругу читателей.
В этой книге автор рассказывает о конкретных людях и не только…, о судьбах, стремлениях «соседей по жизни». Это небольшой экскурс в жизненную психологию обитателей Российской глубинки, слегка тронутых издержками цивилизации, со всеми своими плюсами и минусами… В жизни, любой человек ежесекундно делает выбор в пользу добра или зла и ежесекундно приближается «финальная черта»… Только перед ней мы осознаем – сколько не успели, не смогли, не дали, не помогли… И в этом не виноват окружающий нас МИР, виноваты только мы сами, а может наоборот – кто то с удовлетворением оглянется на прожитые годы и со вздохом облегчения пересечет эту черту… кто знает?…
Автор этих стихов – и юноша, и молодой человек, и взрослый – для кого-то старый, один в трех лицах. Три в одном. Просто годы проходят очень быстро. Когда-то очень давно я прочитал рассказ о том, как на землю спустился ангел с крыльями. Он стал одним из людей. Наверное этот рассказ подействовал на меня больше чем я думал в начале. А быть может это была правда.
Шесть рассказов, шесть характеров, а значит шесть судеб, сложенных из мировоззрения, мироощущения и личного выбора
Книга песен, некоторые из которых пелись, а некоторые вообще не песни. Объединяет их всех одно – они рождались по ходу жизни, по пути из прошлого в будущее
…Всё это было так похоже на фильмы про будущее, которые я смотрел ребенком, на книги, которые я читал. И я впервые подумал тогда: как же так? Вот оно будущее, о котором мечтали фантасты, которое подстегивали футурологи. Вот оно, наступило. Но почему же оно так не похоже на то, что они описывали? Они грезили, что над городами будут сновать летающие трамваи, что новые компьютеры позволят людям понимать друг друга без слов, обмениваясь мыслями, сделают их ближе. Города будут прекрасны, люди свободны. Роботы возьмут на себя черную, тяжелую работу. И вот я шел бесконечными коридорами, нашпигованными видеокамерами, и понимал, что что-то случилось, и вместо нашего будущего, наступило чужое. Что будущее нам подменили. О таком ли будущем мечтали наши бабушки и дедушки, папы и мамы? Что же случилось с нашим миром? И можно ли отыграть всё обратно?…
Главный герой романа «Под подозрением» – рядовой опер обычного городского ОВД, капитан полиции Алексей Филин. Не хватая звезд с неба, работает, отлавливая на своей «земле» мелких жуликов и проходимцев. Неизвестно, как долго Филин жил бы по накатанной колее, если бы однажды ему не бросил вызов таинственный и жестокий преступник. Пробираясь в квартиру женщин, он душит их и топит в ванной. Пресса возвещает о появлении маньяка. А под подозрение в совершении бессмысленных убийств попадает… капитан Филин. Ведь, что всех убитых женщин связывало лишь одно – каждая из них встречалась с опером. Загвоздка лишь в том, что сыщик никого не убивал. Зачем загадочному садисту подставлять Филина? Чтобы спасти себя от тюрьмы и преследования собственных коллег, объявивших Филина в розыск, опер обязан разобраться в этом. Опасная игра началась.
С чего началась эта история? Эта история началась с того, что Родику Оболенскому в руки попал красочный, глянцевый номер журнала «People». Журнал американский. Язык, естественно, английский. Статья, которую Родион прочел в журнале называлась: «Thomas Moor – Landlord of the Moon» (Томас Мур – Хозяин Луны). Я не в коем разе не пытаюсь привить русскому человеку заокеанские вкусы. Наоборот, пусть эти, акулы мирового империализма знают, что и мы не лыком шиты. «People» мы читаем на завтрак, после того как прочтем «Вечерку». Вот таки дела. Как к Родику попал этот журнал мы опустим. Мало ли как. Но если бы этого не произошло, то книги которую вы держите в руках наверняка бы не существовало. Это я буду утверждать со всей ответственностью.
Их везли из Австралии в российский зоопарк, а они оказались в русской Ложкаревке. Сможет ли дед Авоська подзаработать на их поимке, ведь пес Тарас помощник еще тот? Поживем-увидим. Ведь важно не то, что луна в России растет слева направо, а то, что здесь живут баба Маня, Галка, Бобрик и множество других обитателей.