«Те ребята, Левонтьевы-то, коим Полоз богатство показал, стали поправляться житьишком. Даром, что отец вскоре помер, они год от году лучше да лучше живут. Избу себе поставили. Не то чтобы дом затейливой, а так – избушечка справная. Коровенку купили, лошадь завели, овечек до трех голов в зиму пускать стали. Мать-то нарадоваться не может, что хоть в старости свет увидела…»
Увлекательные приключения, чудеса и сказочные новогодние превращения ждут читателя сказки «Три рождественских пряника». Рождественская история городского мальчика Ромы полна неожиданностей, опасностей и удивительных встреч в зимнем лесу. Ему открывается новый, совершенно незнакомый мир, где становится понятен язык животных, а также их характер, нравы и поведение. Подстерегаемая опасность со стороны хищников сближает Рому с лесной семьей из зайцев, белочек и птичек. Между ними растёт взаимопонимание, сострадание, которые вырастают в верную дружбу. Рома узнаёт секреты лесного мира, рождественские тайны, а также пророчества о грядущем времени. В сказке приоткрываются традиции празднования финского Рождества. Стихотворная форма сказки и яркие цветные многочисленные иллюстрации будут способствовать развитию ребенка, его памяти, визуального представления, совершенствовать устную речь, дикцию и расширять жизненный кругозор. В современное время «гаджеты» и «мобилы» разъединяют семью, загоняя всех по разным углам, а я предлагаю вам проверенную и испытанную веками альтернативу – чтение сказки в семейном кругу с детьми, с дедушками и бабушками, это поможет вам в созидании гармонии, единства, семейного счастья и любви, а понимание смысла Рождества откроет вам прекрасные горизонты будущности! А кому эта сказка попала в зимнее время, поздравляю Вас с праздником Рождества Христова и Новым Годом! Искренне ваш – Владимир Картунен
Веселая история о приключениях Дяди Федора, кота Матроскина и пса Шарика из деревни Простоквашино.
Кырмыска малае Кырмыч белән Чикерткә малае Чикертмән арасында дуслык буламы? Ак тузганакка кәрзин тагып, күккә күтәрелү мөмкин эшме? Трольләр кешеләрдән урлап җыйган хәзинәләрен кире кайтара аламы? Ф. Сафинның әлеге китабында шушы һәм башка сорауларга җавап табарга мөмкин.
Әлеге китапта, һәркемгә таныш булган әкиятләр белән беррәттән, соңгы мәртәбә узган гасырның кырыгынчы-илленче елларында басылган, онытылып барган татар халык әкиятләре дә урын алган. Әсирлеккә эләгеп котылган патша улы маҗараларын, Тимеркендек батырлыкларын, Гөлчәчәкнең Соры бүре кулыннан ничек котылып калуын белергә теләсәгез – рәхәтләнеп укыгыз!
Прикольный детектив про кота Кота и маленького дракона Гуслю. Обычный рыжий кот по имени Кот однажды находит необычное яйцо и спасает его от колдуньи. Теперь Коту придётся стать почти родной матерью. Ведь у несмышлёного дракончика, появившегося из яйца, больше никого нет. Кот мечтает стать волшебником и даже знает способ это сделать. Но страшный враг вмешивается в его планы. Удастся ли Коту исполнить мечту и уберечь от беды маленького дракона? © Иванова О.М., текст, 2019 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2019 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Әлеге китапта Татарстанда яшәүче халыкларның йөзек кашы булырдай, буыннан буынга тапшырылып килгән, тарихи хәтерен саклаган, үз милләтенең сыйфатларын чагылдыра торган әкиятләре урын алды. Сказка как сокровищница народной мудрости, передаваясь из поколения в поколение, отражает историческую память и раскрывает национальные особенности каждого народа. В эту книгу вошли лучшие образцы фольклора народов, населяющих Республику Татарстан.
Закончились мои тихие деньки, стоило соседке уехать и оставить мне двух своих племянников. Но мальчишки обернулись мужчинами! Что меня еще ждет? Любовь во имя спасения их жизней? Я современная девушка, но сразу с двумя, да еще в один водоворот приключений – это выше моих сил! И откуда там взялся Черномор, уж не тот ли это дядька из сказок?
Данное издание вобрало в себя лучшие рассказы и сказки для детей Льва Николаевича Толстого. Особенность книги состоит в том, что в неё включены произведения, переведённые на татарский язык ещё при жизни автора. Әлеге китапта Лев Толстойның тәрбияви, фәлсәфи әкиятләре, хикәяләре белән танышырга мөмкин. Җыентыкның үзенчәлеге шунда: аңа авторның әле үзе исән чагында ук татарчага тәрҗемә ителгән әсәрләре дә керде.
«Жил-был царь. Царствовал он год, царствовал два года, царствовал три года. Все его боялись, все ему угождали. И стало царю скучно-скучно…»