Я жил, как мог, богам не веря, страстям вверяя каждый шаг, на перекрестке тех атак, где человек подобен зверю… молил мне даровать успех и полагал любовь ненужной, и вот я стар – и обнаружил, что впереди не смена вех, в пещеру вход – тоннель все уже, крадется сзади смерть к тому же… А все же дальше жить – не грех…
Сборник юмористических зарисовок и анекдотов, которые придутся по вкусу обычным людям, живущим в нашей стране, видящим её во всей красе.
Когда вдруг скука одолеетИ грусти тень падёт на лоб,Открой стихи, не пожалеешь,В них точно смеха есть микроб!Во всяком случае писать мне было весело и помогало развеселиться.
Книга Р.В. Чистяковой посвящена работе Музыкальной гостиной, организованной автором в 2009 г. при Совете Ветеранов Приморского района г. Санкт-Петербурга.Идея книги "родилась по просьбе участников опубликовать сценарии праздников. Для них это память о нашем творчестве, совместно проведённом досуге. Я рада поделиться своим опытом с теми, кто захочет организовать такую же работу с людьми старшего поколения" – отмечает автор.Помимо сценариев Музыкальной гостиной, приведены поэтические работы автора и участников музыкальных вечеров, отзывы гостей.Работа будет полезна всем тем, кто занимается организацией досуга.
Внучка свой носок искала,Мне навеяла начало…Я поэму написала,Внучка все носок искала…Отдыхать теперь пошла,А она всё не нашла…Коль хотите, почитайте,Чур, меня не осуждайте!Я надеюсь, что ваша улыбка будет мне наградой.
«Девять Жизней. За час до полудня» – это одиннадцатый сборник серии. Мы не изменяем своей традиции, поэтому наряду с маститыми поэтами и писателями в сборник вошли и молодые, начинающие авторы, ибо у каждого должно быть место под солнцем, даже если солнце – литературное. И снова Вас ждёт калейдоскоп самых разных произведений: пейзажная лирика и лирика любовная; социальная лирика, написанная на злобу дня; классическая проза и фэнтези. И уж что-нибудь вам обязательно придётся по душе.
Русские ругательства имеют продолжительную и очень интересную историю происхождения. Многие из них связаны ещё с дохристианским периодом, а значения у некоторых изменены до обратного.
Эти стихи – о Любви, единственной силе, которая действительно способна изменить мир.О силе, неподвластной уму, времени, расстояниям и обстоятельствам; побеждающей сиюминутные ценности.Это чувство, озаряющее неземным светом и творящее чудеса – величайшая ценность, равной которой нет во Вселенной.Берегите её в своих душах!
Стихотворный сборник «Цветы зла» – великое произведение Шарля Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают ощущение раздвоенности и жажда смерти. Вошедшие в сокровищницу мировой литературы «Цветы зла» публикуются в переводе Адриана Ламбле, русского поэта-переводчика швейцарского происхождения. Этот наиболее полный из всех имеющихся переводов сборника был издан в Париже в 1929 г. и породил миф, что его автором является сама Марина Цветаева. «В работе Адриана Ламбле есть одно большое достоинство: она сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <…> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле». Георгий Адамович
Жизнеописание известного скульптора Ахмата Шаймурадовас его произведениями, где отмечена поэтическая дань искусству и его творчеству, а также просто жизни и науки, в поэмах, стихах, в миниатюрах и рисунках.