«Фигура чеховского Епиходова, по-видимому, является живым символом всей нашей несуразной общественности, спотыкающейся на ровном месте и блуждающей по-пошехонски между трех сосен…»
Поводом к фельетону явились сообщения печати о раздорах в Одесском отделе «Союза русского народа», совет которого исключил отца и сына Зайченко, а также полковника Скорнякова за их жалобы на нечистые финансовые дела предводителя одесских черносотенцев графа Коновницына.
«Когда большинство прогрессивных изданий отказывалось участвовать на урезанном съезде писателей, которому запрещено было обсуждать „правовое положение“ печати, сторонники съезда указывали, что все-таки можно пойти на этот съезд и вести работу в „деловом“ Духе…»
Повод к фельетону дала следующая телеграмма корреспондента «Одесских новостей» из Петербурга: «Ревизия сенатора Нейдгардта выедет в Варшаву через три недели. Выработана инструкция членам сенаторских ревизий. Между прочим, им запрещается брать с собою жен» («Одесские новости», 31 января 1910 г.). Незадолго до этого в Варшаве в военном ведомстве были обнаружены крупные хищения.
Воровский высоко ценил и любил творчество Л. Н. Толстого. Критик называл его «общепризнанным художественным великаном» («Наше слово», 11 апреля 1910 г.), «гигантом поэзии» («Одесское обозрение», 27 марта 1908 г.), «ярким выразителем затаенных, несознанных мечтаний крестьянства» («Бессарабское обозрение», 27 ноября 1910 г.). В то же время Воровский разоблачал реакционную сущность толстовского учения о непротивлении злу, говорил, что Толстой, этот «великий Дон-Кихот российской современности», «бросается на грозные мельницы на своем Росинанте, хромающем на все четыре ноги, с медным тазом непротивленства вместо шлема, с безвредной жердью братской любви вместо копья. Он борется путем отрицания борьбы» («Одесское обозрение», 10 марта 1908 г.). Разъяснить трудящимся иллюзорный характер некоторых представлений великого писателя – это стремление лежит и в основе фельетона «Анекдот».
«Вчера „Кривое зеркало“ показывалось на сцене городского театра. Одесситы смотрелись в него, увидели уродливые, смешные рожи и хохотали до упада. И никому из них не пришло в голову подумать, что это над своим же изображением они смеются – только отраженным в карикатурном виде благодаря кривизне зеркала…»
Поводом к фельетону явилось выступление товарища городского головы В. И. Масленникова на заседании городской управы, где он высказался против постановки на сцене городского театра таких фривольных зрелищ, какие демонстрировал «Театр сильных ощущений». 11 июня 1909 г. «Одесское обозрение» за подписью «П. О.» в разделе « Театр и музыка. Городской театр» опубликовало отклик Воровского на спектакль этого театра. Приводим его целиком: «Если бы „Петербургский театр смеха и острых ощущений“ не приехал вслед за „Кривым зеркалом“ и если бы он скромно приютился под названием фарса в „Сибиряковке“, – о нем, пожалуй, можно было бы просто промолчать. Но он претендует на нечто большее, и следует указать ему подобающее место. Это самый дюжинный фарс с самыми дюжинными силами, покусившийся под шумок „Кривого зеркала“ скормить одесситам свою сомнительную эстетическую пищу. Поскольку эта труппа ставит простой фарс, она дает не больше, даже несомненно меньше знакомых нам фарсовых трупп. В других же областях она переходит в балаганного пошиба шарж. Вчерашний спектакль, очевидно, должен был служить „смеху“. Судя по программе, „сильные ощущения“ оставлены на сегодня. Но качество их можно было предвидеть еще и вчера». Воровский решительно отвергал спектакль как «сомнительную эстетическую пищу». Участники же заседания городской управы, на котором обсуждалось заявление Масленникова, наоборот, защищали «новый жанр», ссылались на его «большой успех в столицах», но утверждали при этом, что в городском театре это зрелище недопустимо.
14 февраля 1909 г. Воровский резко критиковал выступление Столыпина а думе, указывая, что тот старается «обосновать» отличие «хорошей» провокации от «скверной.» «Как ни крутить, – провокация остается провокацией», – писал Воровский («Одесское обозрение. Из записной книжки публициста»).