Культурология

Различные книги в жанре Культурология

In a Special Light

Elroy Bode

Elroy Bode&#8217;s books on nature and life have made him a favorite of readers and critics. Here he explores his home city of El Paso, the land and people of Central Texas, and his roles as teacher, father, and writer. These sharply observed, beautifully written pieces find the universal in the particular &#151; a young boy in a barbershop, plaza life, a young couple in Smokey&#8217;s Barbecue. <i><b>In a Special Light</b></i> discovers pleasure in the lives of ordinary people, and joy in the worlds in which they live.

Forms of the Body in Contemporary Japanese Society, Literature, and Culture

Отсутствует

This collection brings together fifteen chapters written by scholars specializing in disciplines ranging from anthropology and sociology to literature, film, and performance studies. These scholars analyze complex questions about how the body is lived and imagined as a locus of meaning-making in contemporary Japan. Exploring such topics as mind-body dualism, aging and illness, spirit possession, beauty, performance, and gender, this collection addresses the wide array of socio-cultural and literary contexts in which the body is interpreted in Japanese culture and thought.

Метаморфоза слова. Теоретическая мысль Осипа Мандельштама

Е. Ю. Глазова

Важнейший ключ к поэзии О. Мандельштама – его теоретическая поэтика, система взглядов на природу поэтического слова и образа. Книга, которую читатель держит в руках, – значительный шаг к пониманию философии языка и творчества, которая выразилась в «Разговоре о Данте» и других литературно-эстетических сочинениях О. Мандельштама. В центре исследования – коммуникация поэта с его предшественниками и читателями и процессы смыслообразования в системе «автор – сообщение – адресат». Как показывает Е. Глазова, задача поэзии для Мандельштама – не транслировать сообщения, но пробуждать, формировать и разрабатывать образ как коммуникативный посыл и запрос, собирающий вокруг себя комментарии, разговоры, перeсуды, множественные слои художественных традиций. Мандельштам выступает как поэт метаморфозы, т. е. динамичного преобразования разных пластов бытия: ландшафтного и портретного, визуального и музыкального, скорости, звука и цвета. Книга раскрывает сложнейшую систему координат поэтического и теоретического мышления Мандельштама в их неразрывном единстве и обращена к филологам, культурологам и к широкому кругу ценителей поэзии.

The Porcupine Hunter and Other Stories

Отсутствует

Henry W. Tate (d. 1914), a Tsimshian informant to ethnographer Franz Boas, first wrote these stories in English before giving Boas Tsimshian equivalents between 1903 and 1913. Boas published them in the much-consulted ethnology classic, Tsimshian Mythology (1916). In Ralph Maud&#8217;s selection of the best stories, now preserved closer to the way Tate originally intended, Tate emerges as creative writer.

Umm Kulthum

Laura Lohman

&lt;P&gt;In 1967 Egypt and the Arab world suffered a devastating defeat by Israel in the Six-Day War. Though long past the age at which most singers would have retired, the sexagenarian Egyptian singer Umm Kulth m launched a multifaceted response to the defeat that not only sustained her career, but also expanded her international fame and shaped her legacy. By examining biographies, dramas, monuments, radio programming practices, and recent recordings, Laura Lohman delves into Umm Kulth m's role in fashioning her image and the conflicting ways that her image and music have been interpreted since her death in 1975.&lt;/P&gt;

«Пироскаф» Евгения Баратынского

Лев Оборин

В первом выпуске мы говорим о «Пироскафе» Евгения Баратынского. Одно из самых счастливых русских стихотворений было написано в бурную ночь на пароходе – и оказалось предпоследним произведением поэта. Куда он плыл – и что за «мятежные вопросы» решал перед этим плаванием? Почему стихотворение названо таким необычным словом? Как вышло, что для описания плавания многие поэты выбирали один и тот же размер? Об этом в студии говорят Лев Оборин и филолог, специалист по творчеству Баратынского Алина Бодрова.

«Баллада» Владислава Ходасевича

Лев Оборин

Очередной выпуск «Между строк» – о «Балладе» Владислава Ходасевича («Мне невозможно быть собой…»). Лев Оборин и Варвара Бабицкая говорят о том, почему Ходасевич не считал кино искусством, что означают безрукие в его стихах и за что он пророчит самому себе адские муки.

«Элегия» Александра Введенского

Лев Оборин

Новый выпуск «Между строк» – об «Элегии» Александра Введенского. Одно из важнейших русских стихотворений XX века обсуждают ведущий подкаста Лев Оборин и филолог, музыкант, составительница первого после долгого перерыва собрания стихотворений Введенского Анна Герасимова (Умка). Какие «иероглифы» содержатся в «Элегии», что в стихотворении делают лебеди и орлы, что Введенский берёт у Пушкина и почему, может быть, интерпретация обэриутских стихотворений заведомо бесполезна? Обо всём этом – в третьем эпизоде подкаста «Между строк».

«На смерть Жукова» Иосифа Бродского

Лев Оборин

В новом выпуске подкаста «Между строк», приуроченном к 80-летию Иосифа Бродского, речь идёт об одном из самых известных его стихотворений – «На смерть Жукова». Лев Оборин разговаривает с литературоведом Глебом Моревым о том, почему эмигрант Бродский, не испытывавший симпатий к советскому строю, решил почтить память советского маршала, о наследовании Державину, Пушкину и Мандельштаму – и о том, как Бродский усложняет традиционный жанр оды. Над выпуском работали: Ведущие – Лев Оборин Монтаж – Александр Выражейкин, «Подкастерская» Музыка – Сергей Дмитриев Дизайн – Светлана Цепкало Мы записываем этот подкаст в студии проекта «Полка» На смерть Жукова Вижу колонны замерших внуков, гроб на лафете, лошади круп. Ветер сюда не доносит мне звуков русских военных плачущих труб. Вижу в регалиях убранный труп: в смерть уезжает пламенный Жуков. Воин, пред коим многие пали стены, хоть меч был вражьих тупей, блеском маневра о Ганнибале напоминавший средь волжских степей. Кончивший дни свои глухо в опале, как Велизарий или Помпей. Сколько он пролил крови солдатской в землю чужую! Что ж, горевал? Вспомнил ли их, умирающий в штатской белой кровати? Полный провал. Что он ответит, встретившись в адской области с ними? «Я воевал». К правому делу Жуков десницы больше уже не приложит в бою. Спи! У истории русской страницы хватит для тех, кто в пехотном строю смело входили в чужие столицы, но возвращались в страхе в свою. Маршал! поглотит алчная Лета эти слова и твои прахоря. Все же, прими их – жалкая лепта родину спасшему, вслух говоря. Бей, барабан, и военная флейта, громко свисти на манер снегиря. 1974

«Ночь» Бориса Пастернака

Лев Оборин

Новый выпуск подкаста «Между строк» – о стихотворении Бориса Пастернака «Ночь». О пастернаковских перечислениях, авиационных метафорах, очеловечивании стихий и отказе от сна Лев Оборин говорит с литературоведом Олегом Лекмановым. Над выпуском работали: Ведущие – Лев Оборин Монтаж – Фёдор Пудалов, «Подкастерская» Музыка – Сергей Дмитриев Дизайн – Светлана Цепкало. Мы записываем этот подкаст в студии проекта «Полка». Ночь Идет без проволочек И тает ночь, пока Над спящим миром летчик Уходит в облака. Он потонул в тумане, Исчез в его струе, Став крестиком на ткани И меткой на белье. Под ним ночные бары, Чужие города, Казармы, кочегары, Вокзалы, поезда. Всем корпусом на тучу Ложится тень крыла. Блуждают, сбившись в кучу, Небесные тела. И страшным, страшным креном К другим каким-нибудь Неведомым вселенным Повернут Млечный путь. В пространствах беспредельных Горят материки. В подвалах и котельных Не спят истопники. В Париже из-под крыши Венера или Марс Глядят, какой в афише Объявлен новый фарс. Кому-нибудь не спится В прекрасном далеке На крытом черепицей Старинном чердаке. Он смотрит на планету, Как будто небосвод Относится к предмету Его ночных забот. Не спи, не спи, работай, Не прерывай труда, Не спи, борись с дремотой, Как летчик, как звезда. Не спи, не спи, художник, Не предавайся сну. Ты – вечности заложник У времени в плену. 1957