Зарубежная классика

Различные книги в жанре Зарубежная классика

Лампа в окне и другие рассказы

Трумен Капоте

Лампа в окне – волею судьбы в один из промозглых осенних вечеров одинокий путник постучался в старый дом, затерявшийся где-то в глубине леса. Дверь открыла миловидная старушка, предложившая молодому человеку скромный ужин и кров. Но не зря говорят, что утро вечера мудренее, потому что уже на следующий день мужчина узнал такое, от чего ему захотелось бежать из этого гостеприимного дома без оглядки. Здравствуй, незнакомец – казалось бы невинная затея, ответить на письмо, найденное в запечатанной сургучом бутылке, привела к абсолютно непредсказуемым последствиям и изменила жизнь целой некогда счастливой и благополучной семьи. Также не пропустите ранее вышедшие аудиоверсии произведений Трумена Капоте: «Завтрак у Тиффани» «Другие голоса другие комнаты» «Мохаве» «Хладнокровное убийство» Продюсер издания: Владимир Воробьёв Copyright © by Truman Capote © перевод В. Голышев ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ

Нетерпение сердца

Стефан Цвейг

Роман Стефана Цвейга (1881–1942) «Нетерпение сердца» – пронзительная история о неразделенной любви. Нежная и прекрасная, но неизлечимо больная Эдит безумно любит недалекого, но доброго и искреннего Антона Гофмиллера. Он не в силах полюбить ее, но и не в силах оттолкнуть. Но как далеко могут зайти их отношения…

Письма незнакомке (сборник)

Андре Моруа

Перед вами – лучшее из творческого наследия Моруа. Произведения, воплотившие в себе всю прелесть его ироничного таланта постижения человеческой психологии. Рассказы разных лет, но прежде всего – гениальные «Письма незнакомке». Парадоксальные, полные тонкого юмора и лиризма, они до сих пор считаются своеобразным «эталоном жанра» и до сих пор вызывают множество вопросов. Существовала ли таинственная Незнакомка, которой Моруа давал советы, достойные Лакло и Овидия? Быть может, это не столь уж и важно?…

Elujanu

Mati Soonik

See on ühe mõranenud perekonna, aga samas ka väikese Aadu lugu. Poisi isa Ants on üsna mõtlematult abiellunud arstiks õppiva tudengineiuga, kel ülikool pooleli jääb – osalt lapse sünni, osalt kergemeelse ellusuhtumise tõttu. Kuna poisi isa on Soomes paremat teenistust otsimas, jääb Aadu aastateks emapoolse vanaema kasvatada, kes sellega kuigi hästi hakkama ei saa. Lõpuks saadab poisi ema seitsmeseks saanud Aadu elama isa juurde, kes on taas kodumaal ning endale uue, lasteaiakasvatajana töötava kaasa leidnud. Nii on väikese poisi eksirännakud möödas – tal on taas oma isa ning uus ema. Selle pere meestele – väiksesele Aadule ja isa Antsule – süstib meelekindlust ja elutarkusi sõjaveteranist naabrimees Voldemar. Tema jutustused moodustavad romaani teise tasandi.

Saaremaa onupoeg

Lydia Koidula

Novellid II

Anton Hansen Tammsaare

Naisõiguslased

Eduard Vilde

Eduard Vilde 1908. aastal ilmunud jutustus.

Harjutused

Anton Nigov

Anton Nigov ei ole pseudonüüm. See on minu nimi. Nagu Gustave Flaubert öelda suvatses: Emma Bovary, c'est moi. Mina ütlen: Anton Nigov olen mina. Aga mitte nii nagu Flaubert. Madame Bovary oli kangelane (-lanna, mõistagi), Monsieur Nogov on autor. Viibides Tõnu Õnnepalu nime all Pariisis ja juhatades sealset Eesti Instituuti, pani ta ühtlasi kirja need märkmed. Neis on kõik tõsi.

Ameerika. Loss

Franz Kafka

Eelmise sajandi ühe silmapaistvama kirjaniku Franz Kafka 1930. aastatel ilmunud kaks sümbolistlikku romaani "Ameerika" ja "Loss" Mati Sirkeli tõlkes.

Kuidas?

Rudyard Kipling

Kuidas vaal sai oma kurgu. Kuidas kaamel sai küüru. Kuidas ninasarvik sai oma naha. Kuidas leopard sai tähnid. Kuidas elevant sai londi.