В настоящей монографии анализируется староиспанское деловое письмо с морфосинтаксической точки зрения. Автор выявляет некоторые закономерности функционирования основных самостоятельных частей речи (существительного, личного местоимения, глагола), а также базовые модели глагольного простого предложения с семантикой бытийности и посессивности, как универсальных понятийных категорий языка. Исследование проводится на материале электронного архива CODEA (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800 – Корпус испанских документов до 1800 г.), а также других печатных и электронных источников. В работе приведены отрывки и полные тексты королевских, муниципальных, нотариальных, церковных, частно-деловых (Ч-д) писем средневековой Испании, а также первые документы Испанской инквизиции. В примерах сохранена староиспанская орфография, в этой связи одно и то же слово в разных письмах может иметь различное написание, например: fazer faser facer. Орфографические вариации в работе не анализируются, поскольку не являются предметом настоящего исследования. Материалы монографии будут полезны филологам-романистам и филологам других специальностей, культурологам, историкам и всем заинтересованным читателям. Ключевые слова: деловое письмо, средневековая Испания, староиспанский язык, кастильский романсе, латинский язык, испанский язык, морфология, синтаксис, субъектно-объектные отношения, простое предложение, порядок слов.
Настоящая книга представляет собой учебное пособие для начинающих изучать японский язык. Оно призвано развить каллиграфические навыки и расширить словарный запас. Форма прописей позволит запомнить и активно овладеть тем минимумом японских иероглифов, который рекомендуется для сдачи 5-го самого простого уровня экзамена Нихонго норѐку сикэн (экзамен по определению уровня владения японским языком). В книге представлено 80 основных иероглифических единиц (происхождение, направление линий, порядок написания, употребление в словах) и более 10 дополнительных. Для работы с книгой необходимо иметь элементарные представления о японском языке и владеть начальными навыками чтения и письма на японской слоговой азбуке кана. Предназначено всем, кто интересуется японским языком и культурой Японии.
Предлагаемая книга представляет собой пособие для начинаю-щих изучать японский язык. Формат прописей позволит овладеть двумя японскими азбуками: хираганой и катаканой, что является непременным условием для умения читать японские тексты. Разде-л «Чтение» содержит упражнения и основные правила чтения япон-ских слов. В разделе «Письмо» ещё раз тренируется написание японских букв на конкретных словах. В пособие включён словарь-минимум, состоящий из около 800 слов, владение которыми необходимо для сдачи 5-го элементарного уровня экзамена Нихонго норёку сикэн (международный экзамен по определению уровня владения японским языком). Предназначено всем, кто интересуется Японией, японской куль-турой и японским языком.
В настоящей монографии анализируется староиспанское деловое письмо с морфосинтаксической точки зрения. Автор выявляет некоторые закономерности функционирования основных самостоятельных частей речи (существительного, личного местоимения, глагола), а также базовые модели глагольного простого предложения с семантикой бытийности и посессивности, как универсальных понятийных категорий языка. Исследование проводится на материале электронного архива CODEA (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800 – Корпус испанских документов до 1800 г.), а также других печатных и электронных источников. В работе приведены отрывки и полные тексты королевских, муниципальных, нотариальных, церковных, частно-деловых (Ч-д) писем средневековой Испании, а также первые документы Испанской инквизиции. В примерах сохранена староиспанская орфография, в этой связи одно и то же слово в разных письмах может иметь различное написание, например: fazer faser facer. Орфографические вариации в работе не анализируются, поскольку не являются предметом настоящего исследования. Материалы монографии будут полезны филологам-романистам и филологам других специальностей, культурологам, историкам и всем заинтересованным читателям. Ключевые слова: деловое письмо, средневековая Испания, староиспанский язык, кастильский романсе, латинский язык, испанский язык, морфология, синтаксис, субъектно-объектные отношения, простое предложение, порядок слов.
В настоящей монографии анализируется староиспанское деловое письмо с морфосинтаксической точки зрения. Автор выявляет некоторые закономерности функционирования основных самостоятельных частей речи (существительного, личного местоимения, глагола), а также базовые модели глагольного простого предложения с семантикой бытийности и посессивности, как универсальных понятийных категорий языка. Исследование проводится на материале электронного архива CODEA (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800 – Корпус испанских документов до 1800 г.), а также других печатных и электронных источников. В работе приведены отрывки и полные тексты королевских, муниципальных, нотариальных, церковных, частно-деловых (Ч-д) писем средневековой Испании, а также первые документы Испанской инквизиции. В примерах сохранена староиспанская орфография, в этой связи одно и то же слово в разных письмах может иметь различное написание, например: fazer faser facer. Орфографические вариации в работе не анализируются, поскольку не являются предметом настоящего исследования. Материалы монографии будут полезны филологам-романистам и филологам других специальностей, культурологам, историкам и всем заинтересованным читателям. Ключевые слова: деловое письмо, средневековая Испания, староиспанский язык, кастильский романсе, латинский язык, испанский язык, морфология, синтаксис, субъектно-объектные отношения, простое предложение, порядок слов.
Предлагаемая книга представляет собой пособие для начинаю-щих изучать японский язык. Формат прописей позволит овладеть двумя японскими азбуками: хираганой и катаканой, что является непременным условием для умения читать японские тексты. Разде-л «Чтение» содержит упражнения и основные правила чтения япон-ских слов. В разделе «Письмо» ещё раз тренируется написание японских букв на конкретных словах. В пособие включён словарь-минимум, состоящий из около 800 слов, владение которыми необходимо для сдачи 5-го элементарного уровня экзамена Нихонго норёку сикэн (международный экзамен по определению уровня владения японским языком). Предназначено всем, кто интересуется Японией, японской куль-турой и японским языком.
Настоящая книга представляет собой учебное пособие для на- чинающих изучать японский язык. Оно призвано развить калли- графические навыки и расширить словарный запас. Форма пропи- сей позволит запомнить и активно овладеть тем минимумом япон- ских иероглифов, который рекомендуется для сдачи 5-го самого простого уровня экзамена Нихонго норѐку сикэн (экзамен по опре- делению уровня владения японским языком). В книге представлено 80 основных иероглифических единиц (происхождение, направле- ние линий, порядок написания, употребление в словах) и более 10 дополнительных. Для работы с книгой необходимо иметь элементарные пред- ставления о японском языке и владеть начальными навыками чте- ния и письма на японской слоговой азбуке кана. Предназначено всем, кто интересуется японским языком и культурой Японии.
Издание предназначено для развития у обучающихся базовых фонетических, лексических и грамматических навыков по латинскому языку. Кроме того, в пособии изложены некоторые вопросы античной истории, культуры и литературы через пословицы и поговорки, отрывки известных произведений древних авторов. Книга содержит теоретический и практический материал, раздел с крылатыми выражениями и задания для самоконтроля.