Кажется, что Пиноккио существовал всегда, потому что невозможно представить мир без Пиноккио. Однажды Старик Джепетто делает из полена необыкновенную куклу, способную говорить и нос которой удлиняется с каждой ложью… Эта история о деревянном мальчике уже более ста лет завораживает читателей и художников. Шедевр итальянского писателя Карло Коллоди переносит нас в чудесный мир, отраженный в иллюстрациях Жереми Альманза.
«Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» – знаменитая сказка Карло Коллоди (1826–1890), повествующая об удивительных приключениях деревянного мальчика. Текст книги сокращён, адаптирован и сопровождается комментариями и упражнениями с ответами. Также в конце книги вы найдёте небольшой итальянско-русский словарь, который поможет вам с выполнением заданий. Пособие предназначается для начинающих изучать итальянский язык (уровень 1 – для начинающих А1–А2). Небольшой формат издания позволяет читать произведение как дома, так и в поездке.
Okul arkadaşınızın bir kukla olduğunu düşünebiliyor musunuz? Hem de haylaz mı haylaz, söz dinlemez, ama altın gibi bir kalbi olan bir kukla. Konuşuyor, gülüyor, atlıyor, zıplıyor, oyun oynuyor, kavga ediyor. Tüm bunları yaparken de başından türlü türlü maceralar geçiyor. Carlo Collodi’nin, İtalyan edebiyatının klasiklerinden biri hâline gelmiş olan Pinokyo adlı romanı işte bu kuklanın öyküsünü anlatıyor. Collodi, Pinokyo’da bizi âdeta on dokuzuncu yüzyıl İtalya’sında, aslında kendi memleketi olan Toskana’da büyülü bir yolculuğa çıkarıyor. Bu yolculukta bizlere rehberlik eden Pinokyo bir fakir çocuğu, onu tahtadan yontan Geppetto Usta neredeyse hiçbir şeyi olmayan ama kalbi sevgi dolu, fakir bir marangozu, Pinokyo’nun yol arkadaşları ise kâh iyi kâh kötü karakterleri anlatıyor. Ünlü filozof Benedetto Croce, Pinokyo için “Bu, insani bir kitap ve kalbin yollarını buluyor.” demiş ve Croce eklemişti: “Pinokyo’nun yontulduğu tahta, insanlıktır.” «Artık gerçek bir çocuk olmuştu, tıpkı tüm diğer çocuklar gibi. Etrafına şöyle bir bakındı ve kulübenin her zamanki samandan yapılma duvarları yerine, sade bir zevkle döşenmiş güzel bir oda gördü. Yatağından atlayınca ona bir tablo gibi gelen yeni kıyafetleri, başlığı, deri bir çift çizmeyi hazır buldu…»
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова знаменитого сатирического романа-памфлета Карло Коллоди (Карло Лоренцини) «Приключения Пиноккио. История Деревянной Куклы» (1880). Книга, по праву ставшая любимым детским чтением, на деле представляет из себя сплав политических, художественных, театральных, эзотерических, моральных представлений своей эпохи и одновременно является продолжением традиций античного плутовского романа.
Müəllif bu əsərin qəhrəmanı olan taxtadan düzəldilən oyuncağın – Pinokkionun timsalında hər birimizin insan kimi yetişməsində mənəvi-əxlaqi dəyərlərin həlledici roluna diqqət çəkir.
Книга содержит адаптированный текст на английском языке сказки К. Коллоди о приключениях Пиноккио. Озорной деревянный человечек попадает в смешные ситуации и опасные приключения, встречает новых друзей и мечтает стать настоящим мальчиком. В издание также вошли комментарии для облегчения понимания прочитанного, словарик и упражнения. Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень 1 – Elementary). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод сказки на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 1 150 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.
Классическая сказка итальянского писателя Карло Коллоди о необыкновенных приключениях деревянного человечка Пиноккио. Книга проиллюстрирована известным литовским художником Кястутисом Каспаравичюсом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.