«В доме присяжного поверенного Федора Ивановича Костомарова. Вечер под Новый год. Гости. На сцене небольшая комната бабушки, отделённая от тех комнат, где гости, коридорчиком и дверью. Перед дверью три ступеньки – дом очень стар, выдержал много перемен, и комната бабушки находится в пристройке. Сквозь неплотную, быть может, кем-нибудь не запертую дверь приносится шум празднества, играет на пианино тапёр, танцуют, что-то все кричат – а у бабушки тишина, покой бесстрастной старости, слабый свет цветных лампадок и небольшой лампы на столе. Постель старухи и киот загорожены довольно высокими ширмами; за небольшим окном царит январская, лунная, беззвучно-звонкая ночь…»
В книге замечательного писателя Л. Андреева представлены повести и рассказы, написанные в разные периоды его творчества. Первый опубликованный рассказ «Баргамот и Гараська» открывает сборник. Рассчитан на любителей русской литературы.
«В одну лунную майскую ночь, когда пели соловьи, в кабинет к о. Игнатию вошла его жена. Лицо ее выражало страдание, и маленькая лампочка дрожала в ее руках. Подойдя к мужу, она коснулась его плеча и, всхлипнув, сказала: – Отец, пойдем к Верочке! Не поворачивая головы, о. Игнатий поверх очков исподлобья взглянул на попадью и смотрел долго и пристально, пока она не махнула свободной рукой и не опустилась на низенький диван…»
«Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Баргамотова, в своей официальной части именовавшегося „городовой бляха № 20“, а в неофициальной попросту „Баргамот“. Обитатели одной из окраин губернского города Орла, в свою очередь, по отношению к месту жительства называвшиеся пушкарями (от названия Пушкарной улицы), а с духовной стороны характеризовавшиеся прозвищем „пушкари – проломленные головы“, давая Ивану Акиндиновичу это имя, без сомнения, не имели в виду свойств, присущих столь нежному и деликатному плоду, как баргамот…»
« Некто в сером , именуемый Он , говорит о жизни Человека. Подобие большой, правильно четырехугольной, совершенно пустой комнаты, не имеющей ни двери, ни окон. Все в ней серое, дымчатое, одноцветное: серые стены, серый потолок, серый пол. Из невидимого источника льется ровный, слабый свет – и он так же сер, однообразен, одноцветен, призрачен и не дает ни теней, ни светлых бликов. Неслышно отделяется от стены прильнувший к ней Некто в сером…»
В этом уникальном проекте собраны как старые сказки, знакомые нам с детства, так и новые, написанные современными авторами. Несмотря на полтора века разницы, в них много общего. Добро победит зло, жадина останется ни с чем, мудрец восторжествует над глупцом, а хвастун и обманщик обязательно будет выведен на чистую воду. Мы назвали сборник «Зимние сказки», поскольку долгие вечера – лучшее время для того, чтобы рассказать несколько забавных и поучительных историй, но слушать их можно круглый год, и детям, и взрослым. Лидия Чарская «Царевна Льдинка» (чит. Алексей Дик) Александр Куприн «Синяя звезда» (чит. Олег Булдаков) Дмитрий Мамин-Сибиряк «Серая Шейка» (чит. Вадим Чернобельский) Народная сказка «По щучьему велению» (чит. Вадим Чернобельский) Алексей Толстой «Прожорливый башмак» (чит. Роман Панков) Дмитрий Мамин-Сибиряк «Сказка о том, как жила-была последняя Муха» (чит. Роман Панков) Владимир Одоевский «Индийская сказка о четырёх глухих» (чит. Роман Панков) Анна Елькова, Андрей Миля «Запах мандаринов» (чит. Владимир Князев) Алексей Подлинных «Снег бывает только синим» (чит. Валерий Куницкий) Павел Засодимский «Шах Надир и мудрец Али Керим» (чит. Валерий Куницкий) Леонид Андреев «Правила добра» (чит. Сергей Бельчиков)
«Иисуса Христа много раз предупреждали, что Иуда из Кариота – человек очень дурной славы и его нужно остерегаться. Одни из учеников, бывавшие в Иудее, хорошо знали его сами, другие много слыхали о нем от людей, и не было никого, кто мог бы сказать о нем доброе слово. И если порицали его добрые, говоря, что Иуда корыстолюбив, коварен, наклонен к притворству и лжи, то и дурные, которых расспрашивали об Иуде, поносили его самыми жестокими словами. „Он ссорит нас постоянно, – говорили они, отплевываясь, – он думает что-то свое и в дом влезает тихо, как скорпион, а выходит из него с шумом…“ При музыкальном оформлении использовалась мелодия с сайта https://zvukipro.com/
«Она никому не принадлежала; у нее не было собственного имени, и никто не мог бы сказать, где находилась она во всю долгую морозную зиму и чем кормилась. От теплых изб ее отгоняли дворовые собаки, такие же голодные, как и она, но гордые и сильные своею принадлежностью к дому; когда, гонимая голодом или инстинктивною потребностью в общении, она показывалась на улице, – ребята бросали в нее камнями и палками, взрослые весело улюлюкали и страшно, пронзительно свистали. Не помня себя от страху, переметываясь со стороны на сторону, натыкаясь на загорожи и людей, она мчалась на край поселка и пряталась в глубине большого сада, в одном ей известном месте. Там она зализывала ушибы и раны и в одиночестве копила страх и злобу…»
Добрые и нравственные рассказы для самых любопытных! Авторы этой аудиокниги – Л. Андреев, Н. Тэффи, П. Сухотин и другие – серьёзные писатели и большие мастера своего дела. И вот однажды они решили написать… сказки для детей. А это работа ответственная, ничуть нелегче, чем писать для взрослых. Лучшие из этих произведений вошли в книгу «Храбрый волк и другие сказки». Герои сказок очень разные: хитрые и простодушные, добрые и злые, умные и глупые. Но все произведения объединяет одно: мудрость и поучение, которые скрыты в каждом сюжете. "Храбрый волк", «Синяя Шапочка», «Царская жемчужина», «Жил-был Таракан» – эти и другие волшебные истории станут отличным примером для каждого юного слушателя, как делать не нужно и как отличить хорошее от плохого. © Тэффи Н. А., насл., 2021 © Бордюг С. И., Трепенок Н. А., ил., 2021 Бианки В.В., насл., 2021 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021
«Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Баргамотова, в своей официальной части именовавшегося „городовой бляха № 20“, а в неофициальной попросту „Баргамот“. Обитатели одной из окраин губернского города Орла, в свою очередь, по отношению к месту жительства называвшиеся пушкарями (от названия Пушкарной улицы), а с духовной стороны характеризовавшиеся прозвищем „пушкари – проломленные головы“, давая Ивану Акиндиновичу это имя, без сомнения, не имели в виду свойств, присущих столь нежному и деликатному плоду, как баргамот…»