The killer committed the crime and fled the scene. It would seem to be a common occurrence, but what if the victim, the criminal, and the investigation were unusual? Then, perhaps, one should not be surprised that the purposeful detective found himself with a strange partner…
La raíz de todos nuestros problemas en el presente a menudo está enterrada en el pasado. Se necesita valor para admitir nuestros errores anteriores y levantarnos en lugar de huir, para que podamos vencer al miedo, de una vez por todas.
Las sensaciones que experimenta una persona al beber vino no se corresponden con el placer que el vino siente al ser consumido. Pero, ¿qué pasa si la gente se emborracha con alcohol de baja calidad todos los días, mientras que la bebida noble se esconde para siempre en la oscuridad del sótano?
Говоря простым языком, инверсионизм – это обращение вспять к попранным идеалам, назад от края обрыва. Но не просто повторение старого, а возвращение обновлённым. Попытка (быть может, и несколько донкихотская) перевернуть перевёрнутый мир обратно. Авангард без пошлых провокаций, грубого эпатажа и прочей грязи. Искусство, экспериментальное по форме, но традиционное в самом благородном смысле слова по сути, ставящее целью достучаться до умов и сердец, чтобы сделать мир хоть чуточку лучше.
Представленная подборка романов пестрит разнообразием: неосюрреализм, историческая проза, научная фантастика и нечто находящееся на стыке всего перечисленного. Но, независимо от выдержанной стилистики, места и времени действия, каждый из них неизбежно затрагивает вечные вопросы, на которые автор предлагает свои ответы.
Величественные триптихи Иеронима Босха, затейливые панорамы Питера Брейгеля-старшего и выразительные гравюры Альбрехта Дюрера оживают на страницах сборника, пропитанного эстетикой Ренессанса, во всех светлых и мрачных проявлениях прошедшей эпохи. Но эпохи проходят, а люди и нравы остаются. За видимой абсурдной фантасмагорией проглядывают многочисленные аллегории и аллюзии, иносказательность и символизм которых не утрачивают актуальности со временем.
Поздним вечером морозным возле мрачного погоста семь мужчин большого роста согревались у костра. У могильного погоста семь мужчин бросали кости, с диким ором семивёрстным горлопаня до утра. Коротая время просто, щебетали птицы в гнёздах, в час, когда мерцали звёзды и к Луне неслась искра.
Почётный член Международного союза писателей имени святых Кирилла и Мефодия, секретарь Правления МСП, руководитель отдела по работе с молодыми авторами, руководитель сектора экспериментальных направлений в литературе, победитель международного литературного конкурса «Новые имена» в номинации «Проза», лауреат международной поэтической премии «Летописец», лауреат Книго-игрового ГРАНТА-2017, писатель, певец, преподаватель и просто хороший человек подготовил эту антологию к своему тридцатилетию.
Аллегорическая повесть, символическая притча «о вечном и преходящем, зубах и нравах, ребёнке и рыбе, и дорогах, ведущих в Рим», занимает особое место в творчестве молодого автора. Кто-нибудь, прочитав её, найдёт для себя ответы на давно волновавшие вопросы. Кто-нибудь узнает для себя что-то новое или просто приобретёт эстетический опыт. Но, в любом случае, она заставляет людей хотя бы на время отвлечься от суеты и всерьёз задуматься о вечном, помогая стать хотя бы чуточку добрее и мудрее.
Представления о красоте и уродстве разнятся от эпохи к эпохе и от народа к народу. Бинтование ног у представительниц китайской знати, изменение формы шеи, ушей и губ у девушек в странах Африки и многие подобные явления покажутся большинству европейцев варварством. В то же время, представители данных культур почитали варварами тех, кто не следовал подобным стандартам. Но иногда необычная внешность не вызвана культурой или желанием самого человека. И у этих людей тоже есть право на счастье.