Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу «Дама с собачкой» Антона Павловича Чехова – великого русского писателя, классика мировой литературы, почётного академика Императорской Академии наук по разряду изящной словесности . Одного из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены практически на все языки Мира. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более ста лет ставятся во многих театрах мира и многократно экранизированы. За свою писательскую карьеру Антон Павлович Чехов создал более пятисот произведений, многие из которых стали классикой мировой литературы. Книга прочитана популярной киноактрисой и известной актрисой дубляжа Юлией Тарховой. "Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой. Дмитрий Дмитрич Гуров, проживший в Ялте уже две недели и привыкший тут, тоже стал интересоваться новыми лицами. Сидя в павильоне у Берне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете; за нею бежал белый шпиц. И потом он встречал ее в городском саду и на сквере, по нескольку раз в день. Она гуляла одна, все в том же берете, с белым шпицем; никто не знал, кто она, и называли ее просто так: дама с собачкой. «Если она здесь без мужа и без знакомых, – соображал Гуров, – то было бы не лишнее познакомиться с ней»." Школьная библиотека. На счету актрисы Юлии Тарховой роли в российских и советских культовых фильмах «Завтра была война (1987)», Тихая застава (1985)", «Зина-Зинуля (1986)», «Революцией призванный», «Красная вишня (1995)», и дублирование в десятках лент, в том числе и в таких бестселлерах, как «Шпионский мост (2015)», «Номер 44 (2014)» и многих других. Слушаем, лайкаем, активно комментируем!) [spoiler=Копирайт © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2021 [/spoiler]
Антон Павлович Чехов (1860–1904) – русский писатель, прозаик, драматург, классик мировой литературы. В книгу вошли самые известные пьесы А.П. Чехова «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад». Сначала пьеса «Чайка» провалилась, но через два года в постановке Московского Художественного театра она имела ошеломляющий успех и стала символом театра. Здесь же были поставлены «Дядя Ваня», «Три сестры» и «Вишневый сад». Пьесы А.П. Чехова не сходят со сцен театров всего мира. Возможно, секрет такой популярности в особом взгляде автора на человеческие взаимоотношения и особом способе их изображения в художественном тексте. «Пусть на сцене все будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как и в жизни, – говорил Чехов. – Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни».
Геннадий Спирин – один из лучших художников-иллюстраторов мира и лауреат множества наград, таких как «Золотое яблоко» (Братислава), первый приз ярмарки в Болонье (Италия), золотая медаль всеамериканской ассоциации «Выбор родителей» (США) и многих других. В иллюстрациях Геннадия Спирина к детским сказкам и повестям можно увидеть глубокие цвета и совершенную композицию Рафаэля, реалистическую точность Яна ван Эйка, плавность и легкость линии Альбрехта Дюрера, и при этом иллюстрации Геннадия Спирина современны и бесконечно близки русскому читателю. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«– Отчего у вас в Сибири так холодно? – Богу так угодно! – отвечает возница. Да, уже май, в России зеленеют леса и заливаются соловьи, на юге давно уже цветут акация и сирень, а здесь, по дороге от Тюмени до Томска, земля бурая, леса голые, на озерах матовый лед, на берегах и в оврагах лежит еще снег…»
«В трех верстах от деревни Обручановой строился громадный мост. Из деревни, стоявшей высоко на крутом берегу, был виден его решётчатый остов, и в туманную погоду и в тихие зимние дни, когда его тонкие железные стропила и все леса кругом были покрыты инеем, он представлял живописную и даже фантастическую картину. Через деревню проезжал иногда на беговых дрожках или в коляске инженер Кучеров, строитель моста, полный, плечистый, бородатый мужчина в мягкой, помятой фуражке; иногда в праздники приходили босяки, работавшие на мосту; они просили милостыню, смеялись над бабами и, случалось, уносили что-нибудь. Но это бывало редко; обыкновенно же дни проходили тихо и спокойно, как будто постройки не было вовсе, и только по вечерам, когда около моста светились костры, ветер слабо доносил песню босяков. И днем иногда слышался печальный металлический звук: дон… дон… дон…»
Пьесы великого русского писателя А.П. Чехова входят в золотой фонд мировой драматургии, более ста лет ставятся звездами режиссуры на сценах ведущих театров мира. В настоящее издание включены лучшие пьесы писателя, а также рассказы, тематически связанные с миром театра. Сборник дополнен приложениями, включающими краткую историю создания произведений и очерк классика отечественной театральной режиссуры, одного из основателей Московского Художественного Театра К.С. Станиславского, посвященный истории постановок чеховских пьес в Художественном театре. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся русской классической литературой и театральным искусством. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«В трех верстах от деревни Обручановой строился громадный мост. Из деревни, стоявшей высоко на крутом берегу, был виден его решётчатый остов, и в туманную погоду и в тихие зимние дни, когда его тонкие железные стропила и все леса кругом были покрыты инеем, он представлял живописную и даже фантастическую картину. Через деревню проезжал иногда на беговых дрожках или в коляске инженер Кучеров, строитель моста, полный, плечистый, бородатый мужчина в мягкой, помятой фуражке; иногда в праздники приходили босяки, работавшие на мосту; они просили милостыню, смеялись над бабами и, случалось, уносили что-нибудь. Но это бывало редко; обыкновенно же дни проходили тихо и спокойно, как будто постройки не было вовсе, и только по вечерам, когда около моста светились костры, ветер слабо доносил песню босяков. И днем иногда слышался печальный металлический звук: дон… дон… дон…»