A diamond for Christmas Flora Morgan is determined to honor her best friend's dying wish, even if it means relocating to England and accepting the challenge to try to fix Alex Trevelyan's broken heart.Except brooding musician Alex, her best friend's brother, isn't interested in Flora's help. She may be beautiful, but he's no charity case! Until it becomes clear that he isn't the only one who needs saving. And perhaps he's the key to showing this beautiful breath of fresh air that love can be found in the most unexpected of places!
Asmeninė padėjėja Kara Vinston nusprendžia sprukti iš darbo, kuris jai virto tikru pragaru. Ji trokšta pradėti dirbti su Maksu Fajerbrasu. Tiesa, žengdama į ištaigingus namus savo būsimo boso namus Londone, ji nė neįtaria, kad drauge braunasi ir į jo praeitį. Maksas mano, kad nebeturi savyje nė lašelio meilės, kuria galėtų pasidalyti. Vis dėlto šilta Karos šypsena priverčia jo širdį virptelėti ir susimąstyti apie ilgai ir laimingai… kartu su panele Vinston. Iš anglų kalbos vertė Jurgita Sajevičienė.
Indigai Hjus patinka rūpintis kitais. Tačiau vieną dieną palikta mylimojo ji nusprendžia rūpintis tik savimi ir išvažiuoja atostogauti į Amalfio pakrantę. Mergina tikisi išsigydyti sielos žaizdas mėgaudamasi geru maistu, gražiais vaizdais ir vienuma… Puikumėlis! Čia ji sutinka turtuolį Žiuljeną Moro. Cinišką, aistringą ir ką tik išsiskyrusį. Tokio vyrų derėtų vengti, juolab, jei iškyla grėsmė jį pamilti.
Kas iš tikrųjų tu esi? Tris mėnesius keliavęs Konoras Prestonas trokšta tik vieno – išsimiegoti savo lovoje. Jis tikrai nesitiki joje rasti moterį, ir dar nuogą… Džosė Marčpein irgi nelaukia svečių. Dvi savaitės poilsio Pietų Prancūzijoje nuo darbo pervargusiai Džosei rūpi labiau nei metro aštuoniasdešimties raumeningas vyras trikdomai patrauklia šypsena. Ji neketina nusileisti. Džosė įpratusi kovoti ir laimėti. Beje, Konoras – taip pat.