Чарльз Диккенс

Список книг автора Чарльз Диккенс


    Тайна Эдвина Друда

    Чарльз Диккенс

    «Башня древнего английского собора! Как может быть здесь башня древнего английского собора? Знакомая, массивная, серая, четырехугольная башня старого собора! Откуда она здесь взялась? И какая-то ржавая железная игла – прямо перед башней… Но на самом деле ее нет! С какой стороны ни взглянешь, не видно ржавой железной иглы. Что же это за игла, стоящая теперь между глазом зрителя и башней, и кто ее здесь поставил? Может быть, это просто обычный кол, водруженный по приказанию султана для того, чтобы посадить на него, одного за другим, целую шайку турецких разбойников? Должно быть, так и есть: вот бьют в бубны, гремят цимбалы – и султан во главе длинного торжественного шествия выходит из дворца. Десять тысяч секир блестят при солнечном свете, и тридцать тысяч танцовщиц устилают землю цветами. Потом следуют белые слоны, огромные, в попонах, разукрашенных всеми цветами радуги; им нет числа, как и окружающим их придворным – слугам и провожатым. Все же башня древнего английского собора возвышается где-то на заднем плане, где ее быть никак не может, и на страшном колу не видно никакого жуткого, извивающегося в муках тела. Погодите! Неужели эта игла – всего-навсего самый обыкновенный предмет: заржавленное остроконечье одного из столбиков старой, развалившейся кровати?» Полусонный смех раздается сквозь эти догадки и размышления…»

    Great Expectations / Большие надежды

    Чарльз Диккенс

    «Большие надежды» – знаменитый роман Чарльза Диккенса. Это история мальчика из простой семьи по имени Пип, которому неожиданно выпала возможность «стать джентльменом». Непростые жизненные испытания становятся для молодого человека дорогой к духовному очищению. Текст произведения подготовлен для уровня 4 (т. е. для продолжающих учить английский язык верхней ступени) и снабжен комментариями. В конце книги дается англо-русский словарь.

    Судебный процесс по делу об убийстве

    Чарльз Диккенс

    «Я всегда замечал, что даже у людей весьма умных и образованных редко хватает мужества рассказывать о странных психологических явлениях, имевших место в их жизни. Обычно человек боится, что такой его рассказ не найдет отклика во внутреннем опыте слушателя и вызовет лишь смех или недоверие. Правдивый путешественник, которому доведется увидеть чудище вроде сказочного морского змея, не колеблясь сообщит об этом; но тот же самый путешественник вряд ли легко решится упомянуть о каком-нибудь своем странном предчувствии, необъяснимом порыве, игре воображения, видении (как это называют), пророческом сне или другом подобном же духовном феномене. Именно подобной сдержанности я приписываю то обстоятельство, что эта область окутана для нас таким туманом неопределенности. Мы охотно говорим о фактах окружающего нас внешнего мира, но о своих переживаниях, не поддающихся рациональному объяснению, предпочитаем умалчивать. Вот почему обо всем этом нам известно недопустимо мало…»

    Повесть о двух городах

    Чарльз Диккенс

    «Все, что выстрадано и пережито на этих страницах, было прочувствовано мной: все это пережил и перестрадал я сам. Все приводимые мной подробности, не исключая и самых мелких, о состоянии французского народа до и во время революции вполне достоверны, ибо основаны на свидетельстве очевидцев, заслуживающих безусловного доверия. Я, между прочим, льстил себя надеждой, что эта книга поможет широкому кругу читателей составить себе картину внешней стороны того страшного времени; что же касается до внутреннего его понимания, то после удивительной книги господина Карлейля (Французская революция, прим.) вряд ли кто может надеяться сказать в этой области новое слово.» Чарльз Диккенс

    В стране Полипов. Спектакль по роману «Крошка Доррит»

    Чарльз Диккенс

    Радиоспектакль «В стране Полипов» по роману Чарлза Диккенса «Крошка Доррит». В одной из камер долговой тюрьмы Маршалси живёт с семьей несостоятельный должник Вильям Доррит. Его зовут «Отец Маршалси» – титул, полученный за долголетнее заключение. Мистер Доррит провёл в тюрьме 23 года. Здесь родилась его младшая дочь Эмми, которую за хрупкость и небольшой рост ласково называют «Крошка Доррит». Она работает швеей в доме миссис Клэннем, содержит своим трудом отца, помогает непутевому брату и заботится о старшей сестре, танцовщице Фанни. В город прибывает молодой англичанин Артур Кленнем, который до этого 30 лет жил в Китае с отцом. Он знакомится с Эмми и решает принять горячее участие в судьбе семейства Доррит Ему удается добиться освобождения Вильяма Доррита. Неожиданно выясняется, что Доррит становится обладателем огромного наследства… Радиопостановка. Запись 1953 г. Эмма Доррит – Бабанова Мария; Артур Кленнем – Мордвинов Николай; Вильям Доррит – Агуров Евгений; Фредерик Доррит – Шатов Александр; Фанни Доррит – Кудрявцева-Афанасьева И.; Тэд Доррит – Лихачев Юрий; Джон Чивери – Бегтин В.; Тит Полип – Плотников Борис; Томас Полип – Игельстром-Стромов Ю.; Чарльз Полип – Иванов Борис; Мисс Дженераль – Бирман Серафима. От автора – Консовский Алексей. В остальных ролях и массовых сценах – артисты московских театров. Музыка – Ширинский Василий.

    В английской школе. По мотивам «Николаса Никльби»

    Чарльз Диккенс

    Детский спектакль «В английской школе» по мотивам воспитательного романа Чарлза Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби». После смерти отца Николас Никльби с матерью и сестрой Кэт едет в Лондон просить помощи у богатого дяди Ральфа Никльби. Ральф Никльби направляет Николаса к Сквирсу, владельцу частной школы «Академии Дотбойс-Холл» в Йоркшире. Здесь Николас обнаруживает, что школа больше напоминает тюрьму: дети голодают, подвергаются жестоким наказаниям. Автор сценария – Агуров Евгений. Радиопостановка. Запись 1952 г. Ральф – Астангов Михаил; Сквирс – Гарин Эраст; Николас – Консовский Алексей; Миссис Никкельби – Половикова Клавдия; Миссис Сквирс – Глизер Юдифь; Фани – Орлова Вера; Смайк и газетчик – Потоцкая Ирина; Болдер – Иванова Галина; Коби и газетчик – Ершова А.; Кэт и служанка – Ростовцева Клементина; Греймаш – Васильева; Кучер и прохожий – Кубацкий Анатолий; Кондуктор и прохожий – Пирогов Леонид; Джон – Плятт Ростислав; Композитор – Попов А. Оркестр п/у Бориса Шермана.

    Дэвид Копперфильд (спектакль)

    Чарльз Диккенс

    "Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим" – в значительной степени автобиографический роман Чарльза Диккенса. Это – история молодого человека, готового преодолеть любые преграды, претерпеть любые лишения и ради любви совершить самые отчаянные и смелые поступки. История бесконечно доброго Дэвида, гротескно ничтожного Урии и милой прелестной Доры. История, воплотившая в себе очарование «старой доброй Англии», ностальгию по которой поразительным образом испытывают сегодня люди, живущие в разных странах на разных континентах… Радиопостановка. Запись 1946 г. От автора – Консовский Алексей; Дэви – Сперантова Валентина; Мать Дэви – Фадеева Елена; Пиготти – Лаврова Милица; Мистер Мордстон – Оленин Борис; Миссис Мордстон – Викландт Ольга; Миссис Тротвуд – Раневская Фаина; Старьевщик – Хенкин Владимир; Дядюшка – Яншин Михаил; Моряки – Салант Николай, Названов Михаил, Гай Александр, Кубацкий Анатолий. Музыка – Крейн А. Оркестр п/у Шермана Бориса

    Дэвид Копперфильд

    Чарльз Диккенс

    "Дэвид Копперфильд" – один из наиболее известных романов великого английского писателя Чарльза Диккенса. Неподдельно искренняя история о том, что во имя любви люди готовы пойти на многое. Никакие преграды и лишения нипочем по-настоящему великим людям, особенно если их таковыми делает любовь. Это произведение не оставляет равнодушными никого, ведь в основе его лежит история юных лет автора.

    Домби и сын (спектакль)

    Чарльз Диккенс

    Один из лучших романов Диккенса. Огромная серия фигур и жизненных положений в этом произведении изумительны. Фантазия Диккенса, изобретательность его кажутся неисчерпаемыми. Все персонажи созданы им с великой любовью. Все эти люди почти сплошь чудаки. Но это чудачество, заставляющее вас смеяться, делает их ещё ближе и милее. Правда, этот дружелюбный, ласковый смех заставляет вас не замечать их узости, ограниченности, тяжёлых условий, в которых им приходится жить; но уж таков Диккенс. Спектакль МХАТа им. М.Горького по мотивам одноименного романа Чарлза Диккенса. Старый джентельмен – Титушин Н.Ф. м-р Поль Домби – Чебан А.И. Флоренс – Калинина В. миссис Домби (Эдит) – Юрге-Юрьева М.В. Джемс Кэркер – Кторов А.П. м-р Перч – Шишков А.Г. Уолтер Гей – Вербицкий А.В. капитан Каттль – Попов В.А. м-р Тутс – Муравьев В.Н. Робин – Комолова А.И. Сьюзен Ниппер – Растовцева К.И. Таулиссон – Шутов Д.И. слуга в гостинице – Трошин В. солистка театра – Сокольская Е.С. концертмейстер – Госберг А.М. Постановщик – Станицын В.Я. Музыка – Кабалевский Д.Б. Оркестр театра п/у Кардашова А.Н.

    История двух городов (сокращенный пересказ)

    Чарльз Диккенс

    Захватывающая история о французском аристократе в изгнании, Чарльзе Дарнее, и блестящем английском адвокате с сомнительной репутацией, Сиднее Картоне. Судьбы этих мужчин связала любовь к Люси Манетт. На улицах Парижа разворачивается трагическая история любви, финалом которой является гильотина. Роман в сокращении.