Фэнни Флэгг

Список книг автора Фэнни Флэгг


    Возвращение в кафе «Полустанок»

    Фэнни Флэгг

    Фэнни Флэгг возвращается к своей легендарной книге, чтобы рассказать, как сложилась судьба героев «Жареных зеленых помидоров», что сталось с Полустанком, кафе, его хозяйками и посетителями. Мы вновь встретимся с малышом Бади Тредгудом, его красавицей матерью Руфью и неунывающей тетушкой Иджи. Когда-то их кафе и жареные зеленые помидоры обожали все жители и гости городка. Но время не щадит никого, Полустанок начал ветшать, герои разъехались, потихоньку умирают старожилы, и некогда бойкое место превратилось в город-призрак. Да и сам малыш Бади вырос и состарился. Но с возрастом желание вернуться в счастливые места детства становится все сильнее. Бади Тредгуд решается на смелое путешествие, чтобы увидеть Полустанок еще хоть раз. Нашего героя ждут не только воспоминания, но и новые удивительные и радостные встречи. Случится ли чудо, возродится ли любимое кафе, удастся ли вновь отведать тех самых жареных зеленых помидоров? Пять причин послушать: 1. Роман стал бестселлером по версии New York Times. 2. Долгожданное возвращение в уютный мир одной из самых популярных книг прошлого столетия. 3. Киноадаптация первой части собрала в проекте более 120 миллионов долларов и была отмечена множеством наград и двумя номинациями на «Оскар». 4. В темные времена истории о дружбе и поддержке дарят нам всем надежду, что все сложится хорошо. 5. По-настоящему звездная аудиоверсия в исполнении легенды отечественного дубляжа Наталии Казначеевой, подарившей свой голос более чем 500 героиням известных кинофильмов и сериалов. Пресса о романе: «Незабываемые герои проникновенной саги Флэгг возвращаются в Полустанок. Поклонники „Жареных зеленых помидоров“ будут с удовольствием вспоминать известных героев и узнавать еще больше их секретов» , – Publishers Weekly «Фэнни Флэгг сотворила с этими книгами нечто особенное. Нелегко оставить между двумя историями промежуток в более чем тридцать лет, а затем продолжить, будто никакой паузы не было. Но, наверно, это то, что происходит между друзьями: вы можете не видеться годами, а затем снова встретиться и разговориться так, словно никогда и не расставались» , – A Paper Arrow © Willina Lane Productions, Inc., 2020 © Александр Сафронов, перевод, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Возвращение в кафе «Полустанок»

    Фэнни Флэгг

    Любимая многими писательница приглашает вернуться в городок Полустанок, который когда-то прославился своими жареными зелеными помидорами в станционном кафе. Трогательный роман о памяти, прошлом, о месте, куда влекут воспоминания, о волшебстве, которому всегда есть место в нашей жизни. Бадди Тредгуд вырос в Полустанке, с красавицей-матерью Руфью и любимой тетушкой, веселой хулиганкой Иджи. Руфь и Иджи держали кафе, которое обожали все жители Полустанка, да и не только Полустанка. Но время не знает жалости, городок захирел, жители его разъехались кто куда, все заросло бурьяном, дома стояли заколоченными. Печаль и тишина объяли некогда живой и веселый Полустанок, он превратился в город-призрак. Бадди давно уже не только вырос, но и состарился. И все сильнее в нем становилось желание вернуться в счастливое прошлое, еще хотя бы разок пройтись по местам детства, побывать в Полустанке, заглянуть в кафе… И однажды он решается на бегство туда, где он был так счастлив, где жили лучшие люди на земле. В этом ностальгическом приключении к нему присоединятся и другие герои Фэнни Флэгг, милые, смешные, обаятельные и такие родные.

    Nie mogę się doczekać… kiedy wreszcie pójdę do nieba

    Фэнни Флэгг

    Niebo jest właśnie tu, gdzie mieszkasz. Niebo to twoja rodzina, przyjaciele, sąsiedzi. Codzienne troski, małe radości, cuda zwykłego dnia… Bestseller "The New York Times". Słyszeliście już? Starszej pani Elner przydarzył się straszny wypadek, jej siostrzenica zemdlała i nie może dojść do siebie po tej okropnej wiadomości, a kierowca ciężarówki wjechał do rowu. Niewielkie Elmwood Springs huczy od plotek i przypomina sobie dobroć oraz życzliwość staruszki, a tymczasem pani Elner zwiedza… niebo, które o dziwo przypomina jej rodzinne miasteczko. Nawet karmelowy placek jej dawnej sąsiadki Doroty ma ten sam smak co niegdyś. Radosna i mądra opowieść o życiu i śmierci, pełna zabawnych pomyłek i nieoczekiwanych zwrotów akcji. Otwierająca na innych ludzi, pobudzająca do wdzięczności za dobro, którego doświadczamy każdego dnia, odświeżająca jak mrożona herbata w gorący letni dzień. Kolejny powieściowy dowód, że Fannie Flagg jest niekwestionowaną królową literatury obyczajowej południa Stanów Zjednoczonych.

    Рождество и красный кардинал

    Фэнни Флэгг

    Фэнни Флэгг «Рождество и красный кардинал» – настоящая рождественская сказка от классика современной американской литературы. Напуганный врачебным диагнозом Освальд Т. Кэмпбелл бежит из холодного и сырого Чикаго на юг в гостеприимный Затерянный Ручей, где собирается встретить свое последнее Рождество. Ничего хорошего от захолустья он не ожидает, но реальность оказывается совсем не такой, какой он себе ее воображал. Жизнь в Затерянном Ручье хоть и размеренная, но весьма необычная и даже странная. И жители городка тоже весьма необычны. Почтальон доставляет корреспонденцию на лодке. В единственном магазинчике хозяйничает маленькая красная птичка по имени Джек. Дамы городка тайно творят добро, объединившись в эзотерическое общество под названием «Крупные горошинки». А сам Освальд оказывается вдруг главной фигурой местной светской жизни. Вместе с приближением Рождества начинают происходить удивительные события, которые изменят не только жизнь Освальда, но и всех обитателей Затерянного Ручья. Фэнни Флэгг – американская актриса, сценаристка, писательница. Как киносценарист номинировалась на премию «Оскар» за фильм по собственному одноименному роману «Жареные зеленые помидоры» (1991). «Рождество и красный кардинал» – это книга для всех, кто стосковался по доброму слову и красивой истории. Пресса о книге «Люди в книгах Фэнни Флэгг реальнее людей из плоти и крови. Приложите ухо к странице ее книги, и вы услышите, как переговариваются, смеются, ворчат, шутят и ругаются ее персонажи. Писательница обладает поразительным даром превращать обычные и простые ситуации в сложные истории, которые так похожи на притчи». Times «С живой, располагающей к себе интонацией, которая покорила миллионы читателей во всем мире, Фэнни Флэгг рассказывает очаровательную рождественскую историю о вере и надежде, которая наверняка станет классикой». The Washington Post «Рождество и красный кардинал» – очередное доказательство того, что Фэнни Флэгг отправлена на землю для того, что писать чудесные, добрые книги, в которых нет ни единой фальшивой ноты». Library Journal © Fannie Flagg, 2004 © Сергей Соколов, перевод, 2009 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Рождество и красный кардинал

    Фэнни Флэгг

    Напуганный врачебным диагнозом Освальд Т. Кэмпбелл бежит из холодного и сырого Чикаго на юг, в гостеприимный Затерянный Ручей, где собирается встретить свое последнее Рождество. Ничего хорошего от захолустья он не ожидает, но реальность оказывается совсем не такой, какой он себе ее воображал. Жизнь в Затерянном Ручье хоть и размеренная, но весьма необычная и даже странная. И жители городка тоже весьма необычны. Почтальон доставляет корреспонденцию на лодке. В единственном магазинчике хозяйничает маленькая красная птичка по имени Джек. Дамы городка тайно творят добро, объединившись в эзотерическое общество под названием «Крупные Горошинки». А сам Освальд оказывается вдруг главной фигурой местной светской жизни. Вместе с приближением Рождества начинают происходить удивительные события, которые изменят жизнь не только Освальда, но и всех обитателей Затерянного Ручья. Роман Фэнни Флэгг – странная, притягательная, теплая рождественская сказка, полная самого обычного волшебства, которое под силу многим, стоит только очень захотеть. Книга для всех, кто стосковался по доброму слову и красивой истории.

    Добро пожаловать в мир, Малышка!

    Фэнни Флэгг

    Жила-была в крошечном уютном городке Элмвуд-Спрингс маленькая очаровательная девочка, которую все звали Малышкой. Но однажды Малышке вместе с мамой пришлось срочно уехать из города, и причины их бегства так и остались неизвестны. Спустя почти тридцать лет красавица и умница Дена делает стремительную карьеру на телевидении, еще немного – и она станет женским лицом всего американского ТВ. Блестящая карьера, оглушительный успех, однако трагические тайны прошлого по-прежнему не дают покоя испуганной девочке по прозвищу Малышка. «Добро пожаловать в мир, Малышка!» – самый известный и самый любимый читателями роман Фэнни Флэгг. Его успех превзошел даже успех знаменитых «Жареных зеленых помидоров». В Америке его назвали лучшей книгой года, и именно роман «Добро пожаловать в мир, Малышка!» упрочил репутацию Фэнни Флэгг как продолжательницы традиций классической американской литературы.

    Рай где-то рядом

    Фэнни Флэгг

    «Рай где-то рядом» – новый роман Фэнни Флэгг, чьи «Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок”» для многих – одна из самых любимых книг. Фэнни Флэгг – редкая по нынешним временам писательница, ее нежные, добрые и мудрые книги затрагивают лучшие струны в душе человека. Жизнь – очень странная штука. Только что неутомимая Элнер взобралась на фиговое дерево, чтобы набрать сладких спелых плодов, а в следующий миг она уже энергично общается с Господом Богом и обитателями рая. И пока Элнер наслаждается небесными беседами, на земле творится настоящее светопреставление. Ее нервическая племянница Норма упала в обморок, ее приятель Лютер ухнул вместе со своим грузовиком в канаву, а соседка Вербена бросилась штудировать Библию. Глядя на все эти безобразия, Господь пришел к выводу, что рано пока Элнер в рай, пусть разберется с делами земными. Рай, как выясняется, совсем рядом, у нас под боком – среди людей, которых мы любим и которым нужна наша помощь. И Фэнни Флэгг появилась в нашем мире для того, чтобы писать чудесные, добрые книги, в которых нет ни единой фальшивой ноты.