Анатолий Иващенко

Список книг автора Анатолий Иващенко



    Дорога за горизонт

    Анатолий Иващенко

    «В этой книге собраны стихи, форму которых предположительно я назвал „Русский сонет“. Кроме точного повтора повторяемых „триолетных“ строк, есть – с импровизационными изменениями, инверсионными перестановками и другими трансформациями (образа и темы). <…> „Окно в небо“ и „Дорога за горизонт“ – это две части одной книги, напечатанные в разное время.»

    Окно в небо

    Анатолий Иващенко

    «„Закрался русский триолет в рождённый заново сонет…“ Около 40-а лет стихи самозвано являлись в черновики, когда-то сложилась подборка, потом – глава, затем родилась книга. Форму, в которой написаны стихи этой книжицы, мне хотелось бы назвать „Русский сонет“. Сонет английский, или франко-итальянский имеют известные своеобразные строго установленные: структуру чередования строк и „рифмологическую“ канву. Скелетом формы моих стихотворений является, триолет, растянутый ещё на восемь строк, второй катрен разбит на две парные рифмы, а заключением служит „русское восьмистишие“, которое может звучать как отдельное лирическое стихотворение. Особое внимание уделено инверсионным и инвариантным обязательно-повторяемым строкам и их рифмам. Представленные здесь стихи придерживаются этих правил».

    Спелый ветер

    Анатолий Иващенко

    «Уважаемый читатель. Перед тобой книга стихотворений одной формы, которую я хотел бы называть „Русский сонет“. Строение её, в отличие от франко-итальянского и английского сонетов, имеет свои особенности, которые выражаются в „рифмологической архитектуре“. „Скелетом“ формы является триолет, растянутый дважды – 16 строк, триолетные строки расставлены симметрично – через каждые семь строк, второй катрен разбит на две парные рифмы, а заключительная часть может читаться как отдельное русское восьмистишие. Иногда триолетные строки могут быть вариационными, инвариантными, трансформированными, но обязательно связанными либо тематически, либо звуками и образами тонально, или метроритмически. Форма „Русского сонета“, как и всех сонетов – является „твёрдой“, устойчивой, симметричной, и здесь она также соблюдена…»