«Євгеній Онєгін» – твір, який приніс своєму творцеві світову славу, став новою віхою розвитку російської літератури, і, безсумнівно, став найвизначнішим у творчості геніального Олександра Сергійовича Пушкіна. «Євгеній Онєгін» – роман у віршах, робота над яким зайняла більше семи років. Непроста історія стосунків Євгенія Онєгіна і Тетяни Ларіної, одягнена у вишукану віршовану форму, за визначенням Бєлінського, стала енциклопедією російського життя, і, поза сумнівами, не втратить своєї актуальності. Художній переклад твору здійснив видатний український поет – Максим Тадейович Рильський.
«Вибрана поезія» Олександра Пушкіна – добірка, до якої увійшли одні з найкращих віршів автора, зокрема, «До Чаадаєва», «В’язень», «У глибині сибірських руд…» та ін. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.