Валерий Мильдон

Список книг автора Валерий Мильдон



    Эдип и Фауст. К теории культуры

    Валерий Мильдон

    Название «Эдип и Фауст» подсказано «Закатом Европы» О. Шпенглера, который рассматривал европейскую ( «фаустовскую» , по его определению) культуру исчерпавшей себя, как некогда исчерпала себя культура античная, «эдиповская» («аполлоническая»). Автор считает, что между Эдипом и Фаустом не только нет непереходимой грани, как полагал немецкий мыслитель, но Фауст был бы невозможен без Эдипа, и родство этих фигур объясняет содержание, задачи и современной культуры, и культуры как таковой. Ей перестали соответствовать долговременно бытовавшие противопоставления «Запад – Восток», «Север – Юг». Это всего лишь стилистические различия, ибо смысл культуры всюду один – индивидуализация, развитие каждым человеком особенностей собственной натуры. Автор полагает, что цивилизация (уровень техники, бытовые удобства, общественные и политические учреждения) – одна из сторон культуры, и нет повода их разделять. Книга предназначена всем любознательным читателям, но в первую очередь культурологам и педагогам.

    Теория прозы

    Валерий Мильдон

    На примере русской словесности XVIII—XXI вв. рассматриваются законы литературного развития. К их числу отнесено чередование эпох стиха и прозы, повторяющееся в среднем каждые 60—80 лет. Это позволяет с максимальной объективностью – насколько та возможна при анализе всех разновидностей художественного творчества – оценить/объяснить положение литературы в любой момент её движения, исходя из её собственных законов и не обращаясь для этого к социальным, экономическим, политическим и прочим условиям: они теряют значение, когда речь заходит о литературном тексте.

    Вся Россия – наш сад. Русская литература как одна книга

    Валерий Мильдон

    Герои разных произведений, созданных в течение XVIII—XXI вв., представлены в книге героями одного, именуемого «русская литература». Впервые подобное чтение предпринято мною в работе «Вершины русской драмы». МГУ, 2002. Теперь я применяю его не только к драме, но к прозе и лирике. Такой метод позволяет обнаружить в разных произведениях нечто общее (не предусмотренное каждым автором) и устойчивое (не зависимое от конкретных исторических обстоятельств). Отсюда следует, почему наша литература стала (и по сей день остается) явлением общеевропейской и мировой культуры: изображая русского человека с полнотой, не потерявшей содержания до сих пор, она представила и полноту человеческого как такового, не зависящего от национальной принадлежности и в такой степени не получившего выражения в национальных литературах Западной Европы – английской, итальянской, немецкой, французской. Их опыт использован в монографии, чтобы в сравнении с ним найти аргументы, свидетельствующие о своеобразии русской литературы.