Annika Wagner, is an intelligent young woman. But because of her debts at a young age, she looked for a wealthy patron on the Internet. And she found it. The multi-millionaire and successful businessman Marcus Alexander has taken her under his wing.
But Marcus did not support them out of charity. Together with his «right hand» Björn, he has turned the self-confident young woman into a silly sex toy. A live sex doll, a bimbo.
Annika Wagner, ist eine intelligente junge Frau. Doch weil sie sich in jungen Jahren hoch verschuldet hatte, suchte sie sich einen wohlhabenden Gönner im Internet. Und sie wurde fündig. Der mehrfache Millionär und erfolgreiche Geschäftsmann Marcus Alexander hat sie unter seine Fittiche genommen. Doch Marcus unterstützte sie nicht aus Nächstenliebe. Zusammen mit seiner «rechten Hand» Björn, hat er aus der selbstbewussten jungen Frau ein dümmliches Sexspielzeug gemacht. Eine lebende Sexpuppe, eine Bimbo.
Annika Wagner, ist eine intelligente junge Frau. Doch weil sie sich in jungen Jahren hoch verschuldet hatte, suchte sie sich einen wohlhabenden Gönner im Internet. Und sie wurde fündig. Der mehrfache Millionär und erfolgreiche Geschäftsmann Marcus Alexander hat sie unter seine Fittiche genommen. Doch Marcus unterstützte sie nicht aus Nächstenliebe. Zusammen mit seiner «rechten Hand» Björn, hat er aus der selbstbewussten jungen Frau ein dümmliches Sexspielzeug gemacht. Eine lebende Sexpuppe, eine Bimbo.
"Le miroir de la passion" – est un court roman érotique. Il raconte l'histoire du jeune Loic, originaire de Reims en France.
Loic et sa petite amie Nadja se sont récemment séparés à cause de ses tendances sadomasochistes. Avec son essaim secret de Julia qui dure depuis des années, il se rend à Paris pour gagner quelques jours de distance.
Il y découvre un vieux miroir très intéressant dans une boutique d'antiquités. Ce miroir ne veut pas le laisser partir. Petit à petit, il semble prendre de plus en plus possession de lui. Il assombrit les sens de Loic et l'attire avec des fantasmes sexuels et de la débauche, qu'il ne considère pas réels au début.
L'amour récemment enflammé pour Julia semble aussi être victime du miroir. Mais avec le temps, Loic se rend compte aussi qu'il n'est pas seul.
Il n'est pas le premier à qui le miroir trouble les sens.
Mein Name Laetitia Guivarché. Mit diesem Buch möchte ich Sie an meiner Lust und Sexualität teilhaben lassen.
Dieses Buch ist das erste einer ganzen Reihe. Jedes Buch enthält eine erotische Geschichte. Diese entsprechen zum Teil meinem Leben, meinen realen Erlebnissen. Der Rest ist Kopfkino. Meine Geschichten sind daher eine Mischung aus Wünschen, Sehnsüchten, realen Abenteuern und Masturabtionsfantasien.
Dieses Buch ist das erste einer ganzen Reihe. Jedes Buch enthält eine erotische Geschichte. Diese entsprechen zum Teil meinem Leben, meinen realen Erlebnissen. Der Rest ist Kopfkino. Meine Geschichten sind daher eine Mischung aus Wünschen, Sehnsüchten, realen Abenteuern und Masturabtionsfantasien.
Mein Name Laetitia Guivarché. Mit diesem Buch möchte ich Sie an meiner Lust und Sexualität teilhaben lassen.
Dieses Buch ist das erste einer ganzen Reihe. Jedes Buch enthält eine erotische Geschichte. Diese entsprechen zum Teil meinem Leben, meinen realen Erlebnissen. Der Rest ist Kopfkino. Meine Geschichten sind daher eine Mischung aus Wünschen, Sehnsüchten, realen Abenteuern und Masturabtionsfantasien.
Margitta e Bernd foram casados por quase 25 anos. Margitta tinha agora 46 anos e Bernd quase 50, e tinham três filhos juntos, quase todos fora de casa. Ela tinha construído uma casa, Bernd era autônoma e Margitta era uma dona de casa. Eles se davam muito bem, exceto pelos problemas usuais de um casamento longo. Margitta era uma grande mulher, que também ainda se importava muito com ela mesma. Ela tinha 1,76 m de altura, tinha uma figura muito feminina. Ela era magra, mas seus seios extremamente grandes precisavam de apoio extra e por isso ela só usava sutiãs com dupla fixação.
No verão isso era irritante, mas agora era outono e, portanto, suportável. Ela não poderia ir sem um sutiã. Ela estava sempre de bom humor e adorava quando algo acontecia. Por isso ela às vezes ficava um pouco entediada com o cotidiano de seu casamento, mas que diabos, ela sempre pensava. Com seu marido ela estava tão satisfeita e sexualmente também estava indo bem. Mas Margitta às vezes era insaciável. Ela tinha esse problema desde que se esterilizou. Quando ela fazia sexo com seu marido, às vezes ela não conseguia parar.
Ele sempre terminava bem rápido, então ela muitas vezes ficava insatisfeita. Essa foi a única coisa que a incomodou. Ela costumava enganar duas ou três vezes porque precisava da satisfação, secretamente, é claro. Ela tinha um namorado naquela época, com quem às vezes se encontrava, mas infelizmente isso acabou. Às vezes ela pensava sobre isso, porque era sempre muito emocionante e faltava algo para ela.
Quand je me suis réveillé, j'avais mal à la tête. La dernière Caipirinha devait être trop. Comment était Ralf? Il buvait beaucoup plus que moi.
Le petit-déjeuner d'abord. Laissez passer une tasse de café et mettez 2 oeufs au petit-déjeuner. Après tout, ma meilleure partie avait aussi besoin de force. Quand j'étais assis au toast et que je buvais mon café noir chaud comme ça, j'ai laissé passer la journée d'hier.
D'abord ma voisine Michaela a baisé. Puis Nadine et Lilly, les filles chaudes de Michaela excitées ont fait. Se faire sucer par Lilly et avoir une conversation chaude avec Ralf, mon voisin. Je suis curieux de voir s'il peut suivre mes conseils pour sortir de lui-même, raconter à Michaela ses désirs et ses rêves, et si cela va amener Michaela et son volcan endormi à se réveiller de nouveau. Au couronnement et à la conclusion de la journée un dur baiser corné avec Michaela elle-même.
Hasta ahora, sólo se habían comunicado entre sí a través de Internet. Ella había reaccionado a una historia de sexo que él había publicado y a través de la cual se sintió de alguna manera dirigida y tocada por dentro. Era una historia que le parecía realista, tomada de la vida, no exagerada, pero que al mismo tiempo irradiaba esa pizca de hormigueo erótico que anhelaba en su alma y que buscaba en estas páginas. Ese erotismo que le faltaba en su matrimonio desde hace mucho tiempo.
Varias veces también había «charlado» con hombres. Estos fueron en su mayoría episodios cortos, vas un poco lejos, intercambias pensamientos sexuales confusos, sólo para desaparecer de la vista otra vez. Pero esta vez, ella sintió que era diferente.
Ni siquiera podía decir con certeza cuál era el verdadero desencadenante de la historia que despertó en ella las mariposas que parecían haber volado durante tanto tiempo. Leía la pequeña historia una y otra vez, y cada vez que estaba allí, esa sensación de hormigueo que comenzaba en algún lugar dentro de ella y se extendía a través de sus entrañas y hasta su hendidura.
Cuando estaba sola, se dejaba llevar, y con sus pensamientos y sentimientos, sus manos vagaban por su cuerpo, irritándola en las partes sensibles. Lenta y tiernamente acarició sus dos pechos hasta que sintió que los pezones se enderezaban y jugó con ellos. Su mano izquierda se había movido hace tiempo entre sus piernas, primero un poco, y luego extendiéndolas más y más. Percibió la intensa excitación que el toque de su clítoris desencadenó en ella y se dejó llevar por esta sensación cada vez más hermosa y la creciente calentura que ahora fluía por todo su cuerpo.