Поэма в стихах. История крещения Руси. События предшествующие этому. Брак Анны Византийской с Владимиром. Выбор православной веры Владимиром.Русь, как духовная наследница Византии.
В основе поэмы «Нагорная проповедь»,. синодальный текст Нового завета (Матфея 5:1-7:29), в которой отражена знаменитая проповедь Иисуса, которая нас учит на каком основании нужно строить нашу жизнь . Фактически это инструкция жизни. В данной поэме в стихотворной форме изложены основные постулаты в доступной для современного читателя форме. При это сохранена периодичность и точность оригинального текста.
Цикл стихов на тему религии, философии, эзотерики. Гражданская лирика, любовная и пейзажная.Название книги олицетворяет собой понятие что в момент творчества стихи идут от сердца, как молитва. Кроме того название выбрано как одноименное одного из стихотворений. Многие стихи в этой книги действительно молитва к Богу, либо разговор с Ним
Это поэма о последних днях жизни Сократа, знаменитого философа Древней Греции, а именно суда над ним, когда за его взгляды он был приговорен к смерти.При создании поэмы использованы труда Платона (диалоги Платона), воспоминание Ксенофонта о Сократе, рассказ В.Г. Короленко «Тени»
При создании басен использованы сюжеты из басен Эзопа, древнегреческого боснописца, жившего в 600 г.до нашей эры. Был ли Эзоп исторической личностью – сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некоего Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Однако Крылов брал многие сюжеты для своих басен именно у Эзопа при этом вовсе не ссылаясь на него.
Поэма. Разговор с Богом. Предназначение человека. Величие творца. Невозможность понять его замыслы. Жажда услышать ответ на вопросы.
Поэма. Разговор с Богом. Предназначение человека. Величие творца. Невозможность понять его замыслы. Жажда услышать ответ на вопросы.
При создании басен использованы сюжеты из басен Эзопа, древнегреческого боснописца, жившего в 600 г.до нашей эры. Был ли Эзоп исторической личностью – сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некоего Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Однако Крылов брал многие сюжеты для своих басен именно у Эзопа при этом вовсе не ссылаясь на него.
Стихи по мотивам произведений Эзопа, древнегреческого баснописца. Басни Эзопа использовались иными поэтами для создания своих стихов (Жан де Лафонтен, И. Крылов)
При создании поэмы использована Книга Иова, как часть Ветхого завета, написанная возможно самим Иовом. Книга Иова – это своего рода отношение с богом (разговор с богом), правила поведения человека в этом мире. При написании использовался синодальный (библейский) текст и различные переводы. Поэма создана в целях адаптации сюжета к настоящему времени.