Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за национальную независимость Грузии. Представитель кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге. В 1864 году, когда проходила освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Чавчавадзе был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений, чтобы разобраться во взаимоотношениях помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а спустя десять лет и мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также состоял председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели осуществил перевод «Короля Лира». Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», Илья Чавчавадзе «Дмитрий Самопожертвователь», Акакий Церетели «Сборник стихов», Тициан Табидзе «Сборник стихов», Григол Орбелиани «Сборник стихов». «Горам Кварели» «Пусть я умру» «Страдал и я» «Элегия» «Муша» «Песня грузинских студентов» «Весна» «Как поступали, или История Грузии XIX века» «Базалетское озеро» «Видение» (поэма) «Мать и сын» (сцена из будущей жизни) «Дмитрий Самопожертвователь» (поэма) «Отшельник» (легенда). © перевод Николай Заболоцкий (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за национальную независимость Грузии. Представитель кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге. 1864 году, когда проходила освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Чавчавадзе был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений, чтобы разобраться во взаимоотношениях помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а спустя десять лет и мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также состоял председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели осуществил перевод «Короля Лира» Шекспира. Как один из выдающихся национальных героев Грузии в 1987 году Илья Григорьевич Чавчавадзе был канонизирован Грузинской православной церковью как святой Илья Праведный. Ныне Илью Чавчавадзе почитают как Pater Patriae (Отца отечества) Грузии. В Грузии в дни чествования Ильи Чавчавадзе на протяжении последних нескольких лет вручаются награды «Премия Ильи» и золотая медаль Ильи. Предлагаем вам познакомиться с одним из самых ярких произведений поэта – аудиоверсией поэмы «Дмитрий Самопожертвователь» в исполнении Сергея Чонишвили. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», © перевод Николай Заболоцкий ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ