Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих дисциплину «Общественно-политический перевод» по направлению подготовки «Лингвистика». Цель пособия – развитие навыков и умений устного и письменного перевода с английского на русский и с русского на английский языки на материале текстов общественно-политической тематики современных СМИ.
Учебник предназначен для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным направлениям подготовки. Издание охватывает все основные темы стилистики английского языка. Каждый тематический раздел состоит из теоретической и практической частей. В теоретической части кратко излагаются современные и зарубежные взгляды, а практический раздел представляет собой комплекс упражнений на выявление и интерпретацию стилистических явлений в отрывках из англоязычных текстов разных функциональных стилей. Может использоваться как для аудиторной, так и для самостоятельной работы. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Для студентов бакалавриата и специалитета, а также аспирантов, преподавателей и всех интересующихся.