Долгожданная новинка! Дина Рубина и продюсерский центр “Вимбо” представляют Вашему вниманию 3-ю часть аудиокниги по роману «Белая голубка Кордовы» – одному из лучших и самых известных произведений автора. «Одна из самых моих любимых записок от читателей, которые приходят мне из зала во время выступлений, звучит так: „Какая же вы сволочь, Дина Ильинична! Зачем вы его убили?!“. Для автора романа подобный вопль души, огорченной гибелью главного героя, звучит музыкой небес: настоящий комплимент подлинности событий и чувств, рожденных воображением писателя. Впрочем, я и сама сейчас не очень верю в то, что Захара Кордовина когда-то не существовало. Он так блистательно авантюрен, так влюблен в жизнь, в искусство, в женщин; так, по сути, благороден в своем неправедном мастерстве…, что поневоле думаешь о нем, как о реальном человеке из плоти и крови. И разве это – не высшее счастье писателя?» Дина Рубина Автор и исполнитель: Дина Рубина © Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2016 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Долгожданная новинка! Дина Рубина и продюсерский центр “Вимбо” представляют Вашему вниманию 2-ю часть аудиокниги по роману «Белая голубка Кордовы» – одному из лучших и самых известных произведений автора. «Одна из самых моих любимых записок от читателей, которые приходят мне из зала во время выступлений, звучит так: „Какая же вы сволочь, Дина Ильинична! Зачем вы его убили?!“. Для автора романа подобный вопль души, огорченной гибелью главного героя, звучит музыкой небес: настоящий комплимент подлинности событий и чувств, рожденных воображением писателя. Впрочем, я и сама сейчас не очень верю в то, что Захара Кордовина когда-то не существовало. Он так блистательно авантюрен, так влюблен в жизнь, в искусство, в женщин; так, по сути, благороден в своем неправедном мастерстве…, что поневоле думаешь о нем, как о реальном человеке из плоти и крови. И разве это – не высшее счастье писателя?» Дина Рубина Автор и исполнитель: Дина Рубина © Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2016 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Долгожданная новинка! Дина Рубина и продюсерский центр “Вимбо” представляют Вашему вниманию 1-ю часть аудиокниги по роману «Белая голубка Кордовы» – одному из лучших и самых известных произведений автора. «Одна из самых моих любимых записок от читателей, которые приходят мне из зала во время выступлений, звучит так: „Какая же вы сволочь, Дина Ильинична! Зачем вы его убили?!“. Для автора романа подобный вопль души, огорченной гибелью главного героя, звучит музыкой небес: настоящий комплимент подлинности событий и чувств, рожденных воображением писателя. Впрочем, я и сама сейчас не очень верю в то, что Захара Кордовина когда-то не существовало. Он так блистательно авантюрен, так влюблен в жизнь, в искусство, в женщин; так, по сути, благороден в своем неправедном мастерстве…, что поневоле думаешь о нем, как о реальном человеке из плоти и крови. И разве это – не высшее счастье писателя?» Дина Рубина Автор и исполнитель: Дина Рубина © Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2016 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Первый рассказ Дины Рубиной был напечатан в далекие 60-е годы прошлого столетия в популярном в то время журнале «Юность». После этого было еще несколько публикаций, но, по словам самой Дины Рубиной «лучшие вещи они не брали. Так, рассказы, по мелочи». Несмотря на это, читатели запомнили и полюбили автора ироничных и трогательных рассказов и с нетерпением ждали выхода очередных номеров журнала. Но настоящий интерес к творчеству писательницы со стороны именитых изданий, таких как «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов» появился лишь после эмиграции Дины Рубиной за границу. «Наверное, надо было уехать, чтобы пробить плотину…» Книга «Выпивать и закусывать» возникла, по словам автора из одного телефонного звонка. «… Помнится, я принялась уговаривать Игоря (Губермана) поехать на один из тех семинаров в кибуце, которые время от времени устраивает наш местный Союз писателей. Кормят от пуза, говорила я, выпивку возьмем, на травке посидим, на коровок поглядим… – Так это же счастье! – воскликнул он с воодушевлением (что, вообще–то, у него ничего еще не значит), – А жен с собой можно брать? Я бы Тату взял. Я как раз о ней воспоминания пишу, а когда объект под рукой, это гораздо удобнее. Я расхохоталась. Но спустя час или два после того мимолетного разговора вдруг подумала: черт, а ведь и в самом деле – почему бы не записывать за ним все его мгновенные, как вспышки магния, остроты, этот бенгальский блеск молниеносной реакции в разговоре, убийственные реплики в неприятельских перепалках, перлы любви по отношению к семье и близким друзьям – все то, из чего и рождается не сравнимое ни с чем, прямо–таки радиоактивное обаяние, которое излучает этот немолодой еврей с вислым носом…» Исполняют: Дина Рубина Продюсер издания: Владимир Воробьёв © Д. Рубина ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Предлагаем вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. I, II и IV уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, заданиями и словарем, в который вошли слова, выходящие за пределы минимума.
«Вот вы говорите – идеальная любовь… Для меня идеальная любовь – это сильное духовное потрясение. Независимо от того, удачно или неудачно она протекает и чем заканчивается. Я полагаю, что чувство любви всегда одиноко. Даже если это чувство разделено. Ведь и человек в любых обстоятельствах страшно одинок. С любым чувством он вступает в схватку один на один. И никогда не побеждает. Никогда. Собственно, в этом заключен механизм бессмертия искусства» Дина Рубина © Дина Рубина Дизайн и иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо” Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Новый рассказ Дины Рубиной «Любовь – штука деликатная». Знакомьтесь – Шерлок! И все же тоска по собачьему другу взяла свое: однажды, гуляя по нашему району, мы повстречали человека с собакой. Обаяние лохматого пса, его пепельной морды, умнейших глаз остановило нас, пленило… Мы вцепились в несчастного мужика и замучили вопросами: кто, что, как называется порода и главное, извечное: «Где брали?!». Шерлок – щенок говорящий. Вообще то он не болтлив и к выступлению готовится. Если ты говоришь ему что то ласково убедительное, он склоняет голову набок, снисходительно выслушивая всю твою чушь, изучая твое лицо и движения, с минуту помалкивает, как бы подыскивая ответные слова, и вдруг высоким голоском выдает удивительную сдвоенную трель. Это даже не лай, а какой то выплеск радости: он отскакивает, припадает к полу, взмывает, перекувыркивается и залихватски вскрикивает. На человеческий язык это можно перевести так: – Эх, ядрен корень! Дина Рубина © Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо” Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Дина Рубина убеждена, что ее произведения можно только читать, потому что «проза писателей с ярко выраженной авторской интонацией не поддается переносу на сцену и экран». И конечно же, еще лучше, если свои рассказы прочтет сам автор, ведь никто кроме него не сможет передать все оттенки и чувства, глубину и искренность написанного. Первый рассказ Дины Рубиной был напечатан в далекие 60-е годы прошлого столетия в популярном в то время журнале «Юность». После этого было еще несколько публикаций но, по словам самой писательницы «лучшие вещи они не брали. Так, рассказы, по мелочи». Несмотря на это, читатели запомнили и полюбили автора ироничных и трогательных рассказов и с нетерпением ждали выхода очередных номеров журнала. В аудиокниге «Выпивать и закусывать»/ «Альт перелетный» Дина Рубина вспоминает о событиях и людях, которые занимали и занимают важное место в ее жизни. Поэте Игоре Губермане, своей сестре, эмиграции. Отзывы в прессе На сей раз книгу читают не актеры, а сам автор. Вернее, сама. Оно и правильно – прозе Рубиной присуща такая яркая авторская интонация, что передать ее чужим голосом невероятно трудно. «Выпивать и закусывать» – о друзьях, и центральной фигурой дружеского круга является Игорь Губерман, хороший грустный человек с невероятным чувством юмора. Вот этот юмор, беспорядочно раскиданный Губерманом, и собрала Дина Рубина, снабдив его собственными, не менее прекрасными комментариями. «Альт перелетный» – о переезде в Израиль, сестре и других близких людях. Смешно, грустно, талантливо, неподражаемо. "Она" Дина Рубина не раз говорила, что ее произведения можно только читать, потому что «проза писателей с ярко выраженной авторской интонацией не поддается переносу на сцену и экран». И, кто бы сомневался, ни один, даже самый лучший актер, не сможет прочитать их лучше автора. Чего стоит хотя бы ироничная и трогательная история альта-"переростка", который был куплен из сугубо меркантильных соображений, облетал полмира и неизменно возвращался к своим незадачливым хозяевам, никто из которых не умел даже смычок в руках держать. "Арбат ПРЕСТИЖ" © Д. Рубина ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Повесть «Когда же пойдет снег?..», напечатанная в «Юности», популярнейшем журнале 70-х, который расходился многотысячными тиражами, заявила: в отечественную литературу пришел большой писатель. Акварельная прозрачность письма, человечность, грусть, легкий, особый «рубинский» юмор – пусть сквозь слезы и горе, но мы сумеем улыбнуться! – все раскрылось перед читателями в этой ранней повести Дины Рубиной. Мартовскую книжку журнала 77-го, где была публикация, зачитывали до дыр, на радио шла постановка, театры по всему Союзу ставили пьесу по повести, на центральном ТВ показывали созданный по ней телеспектакль. © Д. Рубина ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Дина Рубина дебютировала как прозаик в журнале «Юность» в 1970 году. Впоследствии ее повести и рассказы публиковались в журналах «Огонек», «Новый мир», «Континент», в российских и западных литературных альманахах. Сборники ее повестей и рассказов переведены на 13 языков, их издают в России, Германии, США, Болгарии, Франции. Дина Рубина входит в число самых популярных русскоязычных писателей Израиля. «Высокая вода венецианцев», по мнению критиков и поклонников творчества писательницы, одна из лучших повестей Дины Рубиной. Рассказ о молодой женщине, которая, узнав о смертельном диагнозе, в тайне от друзей и родных отправляется в Венецию, не оставит равнодушным никого, тем более если это тонкое и трогательное произведение читает сам автор. © Д. Рубина ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ