Основная цель учебного пособия – помочь иностранным учащимся общаться на русском языке в условиях современной российской действительности, способствовать развитию устной речи с учетом ее стилистического многообразия, познакомить иностранцев со стереотипами речевого поведения русских в типичных ситуациях общения, а также с русскими культурными обычаями и традициями. Книга представляет собой практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык, и предназначена для тех, кто уже владеет русским языком в объеме базового курса. но хочет расширить и усовершенствовать свои знания. Учебное пособие может быть интересным и полезным также для иностранных преподавателей русского языка, журналистов и переводчиков.
Учебный терминологический словарь содержит более 600 терминов экономики и бизнеса, банковско-финансовой деятельности, торговли и рекламы. Многие из терминов вошли в активное употребление в начале XXI века и впервые описаны в учебном словаре (кешбэк, стартап, директ-маркетинг, каршеринг, криптовалюта, цифровизация, голубые фишки, самозанятость, фрилансер). В словаре даётся объяснение значения термина, указывается его грамматическая характеристика, приводятся примеры использования термина в профессиональной коммуникации. Источником иллюстративных примеров стали тексты из вузовских учебных пособий по экономике и бизнесу и материалы современных российских СМИ, посвященные экономическим проблемам. Словарь включает два приложения. Приложение I содержит словарь аббревиатур (сокращённых названий), используемых в сфере экономики и бизнеса. Приложение II содержит справочник российских и международных организаций, связанных с финансово-экономической деятельностью. Учебный терминологический словарь адресован российским и иностранным студентам университетов, изучающим экономику и финансы, маркетинг и менеджмент, а также в качестве справочного пособия – преподавателям, переводчикам, бизнесменам. Словарь будет интересен и полезен всем, кто начинает свой бизнес в России, кто стремится стать участником делового партнёрства, экономического и культурного сотрудничества с Россией.
Словарь является справочным пособием учебного типа по русской фразеологии. Он содержит более 500 фразеологических оборотов русского языка, широко употребительных в российских СМИ начала XXI века. Фразеологические обороты переведены на китайский язык с использованием традиционного китайского письма. Словарь адресован китайскоязычным студентам, изучающим русский язык, преподавателям русского языка, переводчикам, журналистам и всем, кто развивает сотрудничество с Россией.
Словарь включает около 1000 лексикографических единиц, наиболее употребительных в различных сферах музыкального искусства – композиции, исполнительства, музыкальной критики и культуры восприятия музыки. Книга является справочным и учебным пособием: в ней даются объяснения значений музыкальных терминов, демонстрируются особенности функционирования их в речи, приводятся примеры их употребления из специальной и художественной литературы. Для иностранных учащихся консерваторий, музыкальных академий, искусствоведческих факультетов вузов, а также музыкальных критиков, журналистов, переводчиков. Может быть полезен для широкого круга читателей, интересующихся музыкальным искусством.