Недоверчивость отца Брауна

Скачать книги из серии Недоверчивость отца Брауна



    Крылатый кинжал

    Гилберт Кит Честертон

    Было время, когда патеру Брауну было трудно, не содрогнувшись, повесить шляпу на вешалку. Этой идиосинкразией он был обязан одной детали довольно сложных событий, связанной с обстоятельствами, которые в один особенно морозный декабрьский день побудили доктора Бойна, состоявшего при полицейской части, послать за священником. Рассказ об этой запутанной истории и ее последствиях ждет вас в этой аудиокниге. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

    Чудо «Полумесяца»

    Гилберт Кит Честертон

    Знаменитый реформатор и организатор многих полезных начинаний Уоррен Уинд бесследно исчезает из своего кабинета, расположенного на четырнадцатом этаже знаменитого отеля «Полумесяц». По всей видимости в деле замешаны некие потусторонние силы или колдовство. А как иначе объяснить пропажу человека из запертой комнаты, около которой постоянно находились слуги и посетители, среди которых оказался и знаменитый патер Браун, которому, похоже, опять придется заняться расследованием очередного мистического и необъяснимого преступления. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

    Небесная стрела

    Гилберт Кит Честертон

    Каждая вторая детективная история начинается с убитого миллионера. В этом детективе миллионеров оказалось сразу три, что сразу же перевело дело из разряда банальных уголовных – в чрезвычайной важности. Говорили, что все трое стали жертвами проклятия, которое довлело над владельцами некой ценной реликвии, представлявшей собой чашу, украшенную драгоценными камнями. О таинственном убийце ходили разные слухи, но положить им конец и назвать имя душегуба смог лишь патер Браун, который волею судьбы оказался задействован в расследовании этого загадочного преступления. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

    Воскресение отца Брауна

    Гилберт Честертон

    «В жизни отца Брауна был краткий период, когда он наслаждался – или, вернее, не наслаждался – неким подобием славы. Он был кратковременной сенсацией в газетных статьях и даже стал главной темой для дискуссии в еженедельных обзорах. Его подвиги, перелагаемые на множество ладов, оживленно обсуждались в клубах и гостиных, особенно в Америке. Но самое нелепое и невероятное для его знакомых заключалось в том, что он стал героем детективных рассказов, публиковавшихся в журналах…»

    Проклятие золотого креста

    Гилберт Честертон

    «…под маленькой церковью в Далхэме, на побережье Сассекса, была обнаружена христианская гробница периода раннего Средневековья, очевидно принадлежащая епископу. Утверждается, что в гробнице нашли крест на цепочке, вполне обычный на вид, но с неким тайным символом на обратной стороне, который имеется лишь еще на одном кресте в мире. Это один из священных символов раннего христианства, предположительно обозначающий основание Антиохийской Церкви святым Петром до его прихода в Рим. …есть всего один крест, похожий на описываемый...»

    Чудо «Полумесяца»

    Гилберт Честертон

    «Гостиница «Полумесяц» была задумана как романтическое место, отвечающее своему названию, и события, которые там произошли, тоже были по-своему романтичными. Во всяком случае, они служили зримым проявлением исторических и почти героических сантиментов, которые каким-то образом уживаются с коммерческими интересами в старых городах восточного побережья США. Первоначально отель представлял собой полукруглое здание в классическом стиле, воссоздающее атмосферу XVIII века, где такие люди, как Вашингтон и Джефферсон, выглядели еще более убежденными республиканцами благодаря своей принадлежности к аристократическому сословию. От путешественников, сталкивавшихся с неизбежным вопросом об их впечатлениях от нашего города, ожидали конкретного ответа, что они думают о нашем «Полумесяце». Даже контрасты, нарушавшие изначальную гармонию, свидетельствовали о его долговечности…»

    Небесная стрела

    Гилберт Честертон

    «Сойдя с палубы атлантического лайнера и ступив на американскую землю, отец Браун, как многие англичане, приезжавшие в Штаты, с удивлением обнаружил, что он знаменитость. Его малорослую фигуру, его малопримечательное близорукое лицо, его порядком порыжевшую сутану на родине никто бы не назвал необычными, разве что необычайно заурядными. Но в Америке умеют создать человеку славу; участие Брауна в распутывании двух-трех любопытных уголовных дел и его старинное знакомство с экс-преступником и сыщиком Фламбо создали ему в Америке известность, в то время как в Англии о нем лишь просто кое-кто слыхал. С недоумением смотрел он на репортеров, которые, будто разбойники, напали на него со всех сторон уже на пристани и стали задавать ему вопросы о вещах, в которых он никак не мог считать себя авторитетом…»

    Крылатый кинжал

    Гилберт Честертон

    «Было время, когда отцу Брауну было трудно, не содрогнувшись, повесить шляпу на вешалку. Этой идиосинкразией он был обязан одной детали довольно сложных событий; но при его занятой жизни у него в памяти, быть может, и сохранилась лишь одна эта деталь. Связана она с обстоятельствами, которые в один особенно морозный декабрьский день побудили доктора Бойна, состоявшего при полицейской части, послать за священником…»

    Злой рок семьи Дарнуэй

    Гилберт Честертон

    «Два художника-пейзажиста стояли и смотрели на морской пейзаж, и на обоих он производил сильное впечатление, хотя воспринимали они его по-разному. Одному из них, входящему в славу художнику из Лондона, пейзаж был вовсе не знаком и казался странным. Другой – местный художник, пользовавшийся, однако, не только местной известностью, – давно знал его и, может быть, именно поэтому тоже ему дивился…»

    Вещая собака

    Гилберт Честертон

    «– Да, – сказал отец Браун, – собаки – славные создания, только не путайте создание с Создателем. Словоохотливые люди часто невнимательны к словам других. Даже блистательность их порою оборачивается тупостью. Друг и собеседник отца Брауна, восторженный молодой человек по фамилии Финз, постоянно готов был низвергнуть на слушателя целую лавину историй и мыслей, его голубые глаза всегда пылали, а светлые кудри, казалось, были отметены со лба не щеткой для волос, а бурным вихрем светской жизни. И все же он замялся и умолк, не в силах раскусить простенький каламбур отца Брауна…»