Герметический триллер от лауреата остросюжетной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы». Завораживающая психологическая дуэль в замкнутом пространстве. Хиро и Аки решили закончить отношения и разойтись навсегда. Из некогда общей квартиры вывезены все вещи, но сегодня она пустовать не будет – молодой человек и девушка проведут здесь последнюю ночь вместе. Сидя на татами и используя дорожный чемодан в качестве стола, они поговорят под напитки и вкусную еду, вспомнят прошлое. А в особенности – один его эпизод… Есть то, что связывает их сильнее, чем все остальное в совместной жизни. Глубокое чувство вины, отягощенное страшными подозрениями. Когда-то из-за них погиб человек. Не просто погиб, а был убит, уверены оба. И оба втайне считают убийцей друг друга. И в эту последнюю ночь главная цель каждого – во что бы то ни стало добиться от другого признания в убийстве… РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. Причины для покупки: 1. Роман в духе Канаэ Минато, «королевы иямису». 2. Редчайший жанр – герметический психологический триллер. 3. Повествование с двух точек зрения. 4. Шокирующие повороты сюжета. 5. Перевод Сергея Логачева. Награды Рику Онды: 2005 – Премия имени Йосикава Эйдзи для молодых писателей. 2005 и 2017 – Гран-при японской Ассоциации книготорговцев. 2006 – Премия Ассоциации писателей детективов, а также вхождение в шорт-лист премии имени Наоки Сандзюго. 2007 – Премия имени Сюгоро Ямамото. 2017 – Премия имени Наоки Сандзюго. _____________________________________________________________ «Яркий динамичный триллер, который играет как рыбка. …Здесь откровение за откровением падают словно камни, исчезая в глубине и оставляя лишь смутное ощущение потревоженной водной глади». – New York Times «Мастер-класс по созданию триллеров». – Daily Mail «Оригинальный, тревожный психологический триллер, полный мрачных твистов». – Independent
Герметичный триллер от лауреата остросюжетной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы». Завораживающая психологическая дуэль в замкнутом пространстве. Хиро и Аки решили закончить отношения и разойтись навсегда. Из некогда общей квартиры вывезены все вещи, но сегодня она пустовать не будет – молодой человек и девушка проведут здесь последнюю ночь вместе. Сидя на татами и используя дорожный чемодан в качестве стола, они поговорят под напитки и вкусную еду, вспомнят прошлое. А в особенности – один его эпизод… Есть то, что связывает их сильнее, чем все остальное в совместной жизни. Глубокое чувство вины, отягощенное страшными подозрениями. Когда-то из-за них погиб человек. Не просто погиб, а был убит, уверены оба. И оба втайне считают убийцей друг друга. И в эту последнюю ночь главная цель каждого – во что бы то ни стало добиться от другого признания в убийстве… РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. Роман в духе Канаэ Минато, «королевы иямису». Редчайший жанр – герметический психологический триллер. Повествование с двух точек зрения. Шокирующие повороты сюжета. Перевод Сергея Логачева. Награды Рику Онды: 2005 – Премия имени Йосикава Эйдзи для молодых писателей. 2005 и 2017 – Гран-при японской Ассоциации книготорговцев. 2006 – Премия Ассоциации писателей детективов, а также вхождение в шорт-лист премии имени Наоки Сандзюго. 2007 – Премия имени Сюгоро Ямамото. 2017 – Премия имени Наоки Сандзюго. «Яркий динамичный триллер, который играет как рыбка. …Здесь откровение за откровением падают словно камни, исчезая в глубине и оставляя лишь смутное ощущение потревоженной водной глади». – New York Times «Мастер-класс по созданию триллеров». – Daily Mail «Оригинальный, тревожный психологический триллер, полный мрачных твистов». – Independent
ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПОЕЗД УБИЙЦ». КУЛЬТОВЫЙ ТРИЛЛЕР В ЯПОНИИ. Про «Винтон Палас» говорят так: «Это отель, в котором не захочется умирать». И правда: кому придет в голову мысль о смерти посреди такой роскоши и комфорта? Но люди, пришедшие сегодня в отель каждый по своему делу, – высококлассные наемные убийцы. Так что умереть кому-то все равно придется… Нанао, или Божья Коровка, – самый невезучий из всех профессионалов. После жутких событий в «Поезде убийц» Нанао берется только за самые простые заказы. Вот и сейчас ему нужно всего лишь доставить постояльцу отеля рисунок его дочери. Но – невезение… Он попадает не в тот номер. А там очень, очень опасный человек… Ткань – пара наемных убийц, работающих под горничных. Эти женщины в одно мгновение заматывают свою жертву в простыни, а потом ломают ей шею. В этом отеле у них особое задание… Шестерка – группа убийц, работающих с духовыми трубками фуки-я. Стрелы, вылетающие из них, могут усыпить, парализовать, умертвить. Практически никому не спастись от этих шестерых, особенно если заказ имеет особую важность. Вот как сегодня… По невероятному стечению обстоятельств все эти люди, а также их жертвы, пересекаются в стенах отеля. Но совсем не так, как планировал каждый из них. И всем им, конечно, не хочется здесь умирать. Им хочется выжить… РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «…Тарантиновское сочетание оригинального остроумия и стилизованного насилия». – The Times «Очень увлекательно и захватывающе… Множество твистов – и стильный изящный финал». – Sunday Express «Исака знает, как держать своих читателей в напряжении». – Crime Fiction Lover
ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПОЕЗД УБИЙЦ». КУЛЬТОВЫЙ ТРИЛЛЕР В ЯПОНИИ. Про «Винтон Палас» говорят так: «Это отель, в котором не захочется умирать». И правда: кому придет в голову мысль о смерти посреди такой роскоши и комфорта? Но люди, пришедшие сегодня в отель каждый по своему делу, – высококлассные наемные убийцы. Так что умереть кому-то все равно придется… Нанао, или Божья Коровка, – самый невезучий из всех профессионалов. После жутких событий в «Поезде убийц» Нанао берется только за самые простые заказы. Вот и сейчас ему нужно всего лишь доставить постояльцу отеля рисунок его дочери. Но – невезение… Он попадает не в тот номер. А там очень, очень опасный человек… Ткань – пара наемных убийц, работающих под горничных. Эти женщины в одно мгновение заматывают свою жертву в простыни, а потом ломают ей шею. В этом отеле у них особое задание… Шестерка – группа убийц, работающих с духовыми трубками фуки-я. Стрелы, вылетающие из них, могут усыпить, парализовать, умертвить. Практически никому не спастись от этих шестерых, особенно если заказ имеет особую важность. Вот как сегодня… По невероятному стечению обстоятельств все эти люди, а также их жертвы, пересекаются в стенах отеля. Но совсем не так, как планировал каждый из них. И всем им, конечно, не хочется здесь умирать. Им хочется выжить… «…Тарантиновское сочетание оригинального остроумия и стилизованного насилия». – The Times «Очень увлекательно и захватывающе… Множество твистов – и стильный изящный финал». – Sunday Express «Исака знает, как держать своих читателей в напряжении». – Crime Fiction Lover
ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА В ЯПОНИИ, ОТМЕЧЕННОГО ГЛАВНЫМИ ЛИТЕРАТУРНЫМИ ПРЕМИЯМИ «NAOKI», «NOMA» И «GUNZO» ПО РОМАНУ СНЯТ КУЛЬТОВЫЙ В ЯПОНИИ ФИЛЬМ Теплым летним вечером Канна Хидзирияма – привлекательная студентка, мечтающая о карьере телеведущей – внезапно встает и уходит с важного для нее собеседования на крупном телеканале. Она идет в магазин, покупает нож и… убивает своего отца, известного художника Наото Хидзирияму. Вонзает ему нож в сердце посреди женского туалета художественного колледжа, где тот работал. Спустя несколько часов девушку в окровавленной одежде арестовывают на берегу реки. На вопрос полицейских, почему она это сделала, Канна спокойно отвечает: «Думайте сами, какой у меня был мотив». Юки Макабэ – клинический психолог. Именно ей издательство «Симбунка» заказало книгу об этом резонансном деле. Теперь Юки предстоит провести несколько сеансов с Канной. Но уже на первой встрече она видит – с девушкой явно что-то не так. Та называет себя лгуньей и просит вылечить ее. И чем больше Юки погружается в личную жизнь Канны, тем острее понимает: это дело станет самым сложным в ее карьере.
ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА В ЯПОНИИ, ОТМЕЧЕННОГО ГЛАВНЫМИ ЛИТЕРАТУРНЫМИ ПРЕМИЯМИ «NAOKI», «NOMA» И «GUNZO» ПО РОМАНУ СНЯТ КУЛЬТОВЫЙ В ЯПОНИИ ФИЛЬМ Теплым летним вечером Канна Хидзирияма – привлекательная студентка, мечтающая о карьере телеведущей – внезапно встает и уходит с важного для нее собеседования на крупном телеканале. Она идет в магазин, покупает нож и… убивает своего отца, известного художника Наото Хидзирияму. Вонзает ему нож в сердце посреди женского туалета художественного колледжа, где тот работал. Спустя несколько часов девушку в окровавленной одежде арестовывают на берегу реки. На вопрос полицейских, почему она это сделала, Канна спокойно отвечает: «Думайте сами, какой у меня был мотив». Юки Макабэ – клинический психолог. Именно ей издательство «Симбунка» заказало книгу об этом резонансном деле. Теперь Юки предстоит провести несколько сеансов с Канной. Но уже на первой встрече она видит – с девушкой явно что-то не так. Та называет себя лгуньей и просит вылечить ее. И чем больше Юки погружается в личную жизнь Канны, тем острее понимает: это дело станет самым сложным в ее карьере.
МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР. ПО РОМАНУ СНЯТ КУЛЬТОВЫЙ В ЯПОНИИ СЕРИАЛ. Автор – признанный мастер стиля иямису, исследующего темные стороны человеческой души. Это одно из основных направлений в современном японском детективе. Пятеро девочек-школьниц играли в волейбол рядом со школьным бассейном. Тут к ним подошел мужчина и попросил помочь проверить вентиляцию в раздевалке. Он выбрал одну из девочек и повел ее в помещение, а остальные просто продолжили игру. Спохватившись, что подруги нет уже слишком долго, они пошли за ней в раздевалку. И там с ужасом увидели ее мертвое тело… Сколько девочек ни допрашивали, они никак не могли вспомнить лицо убийцы. Тогда мать погибшей собрала их вместе и обвинила в смерти дочери. Она сказала: «Я не прощу вас, если вы не найдете убийцу. Если вы не сможете это сделать, найдите другой способ искупить свою вину, который я приму. Если вы не сделаете ни того, ни другого, говорю вам здесь и сейчас: я вам отомщу, каждой из вас». И жизнь девочек на долгие годы превратилась в кошмар… Этот роман бьет в самое сердце, заставляя всерьез задуматься об ответственности за поступки, которые мы совершили, – или, наоборот, не совершили, что оказалось еще хуже… ______________________________________________________________ «Это японская Гиллиан Флинн…» – Los Angeles Times «Напряженная психологическая драма… наполненная странными переплетениями случайного и закономерного, свободы воли и манипуляции, приземленного и причудливого». – Wall Street Journal «Минато обнажает язвы, скрытые под безупречной кожей японского общества». – Publishers Weekly «Как раз когда вы думаете, что знаете, к чему идет дело, Канаэ Минато поднимает очередной занавес, открывая еще одно лицо тайны». – Дженни Милчман «Не обманывайтесь гипнотической красотой прозы Канаэ Минато. По мере того, как персонажи романа раскрывают свои секреты, обнажается темное сердце повествования. Безупречное, захватывающее чтение». – Хилари Дэвидсон «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел
МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР. ПО РОМАНУ СНЯТ КУЛЬТОВЫЙ В ЯПОНИИ СЕРИАЛ. Автор – признанный мастер стиля иямису, исследующего темные стороны человеческой души. Это одно из основных направлений в современном японском детективе. Пятеро девочек-школьниц играли в волейбол рядом со школьным бассейном. К ним подошел мужчина и попросил помочь проверить вентиляцию в раздевалке. Он выбрал одну из девочек и увел ее, а остальные просто продолжили игру. Спохватившись, что подруги нет слишком долго, они пошли за ней. И с ужасом увидели ее мертвое тело… Сколько девочек ни допрашивали, они никак не могли вспомнить лицо убийцы. Тогда мать погибшей собрала их вместе и обвинила в смерти дочери. Она сказала: «Я не прощу вас, пока вы не найдете убийцу. Если вы не сможете это сделать, найдите другой способ искупить свою вину, который я приму. Если вы не сделаете ни того, ни другого, говорю вам здесь и сейчас: я вам отомщу, каждой из вас». И жизнь девочек на долгие годы превратилась в кошмар… Этот роман бьет в самое сердце, заставляя всерьез задуматься об ответственности за поступки, которые мы совершили, – или, наоборот, не совершили, что оказалось еще хуже… _______________________________________________________________ «Это японская Гиллиан Флинн…» – Los Angeles Times «Напряженная психологическая драма… наполненная странными переплетениями случайного и закономерного, свободы воли и манипуляции, приземленного и причудливого». – Wall Street Journal «Минато обнажает язвы, скрытые под безупречной кожей японского общества». – Publishers Weekly «Как раз когда вы думаете, что знаете, к чему идет дело, Канаэ Минато поднимает очередной занавес, открывая еще одно лицо тайны». – Дженни Милчман «Не обманывайтесь гипнотической красотой прозы Канаэ Минато. По мере того, как персонажи романа раскрывают свои секреты, обнажается темное сердце повествования. Безупречное, захватывающее чтение». – Хилари Дэвидсон «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел
ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПОЕЗД УБИЙЦ». НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ. ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИИ «СИДЗУОКА ШОТЭН». На первый взгляд, Миякэ – обычный человек с обычной жизнью; на работе у него постоянный стресс, его засовывает под каблук жена и не особо уважает сын. Неудивительно, что он так часто посещает своего врача. За исключением того, что врач на самом деле – его работодатель. А сам Миякэ – знаменитый наемный убийца по кличке Жук-носорог… Жук-носорог – один из лучших в деле устранения людей, мастер на все руки. Тем не менее дома стелется ковриком перед своей женой, стараясь (безуспешно) предугадать ее настроения и желания. Периодически хочет уйти на покой, но ему не дает это сделать один человек… Врач – куратор наемных убийц, один из главных диспетчеров преступного мира. Человек без сердца, нервов и страстей. Под видом «пациентов» принимает наемников в своей «клинике» и раздает им задания, заменяя профессиональные термины убийц словами «процедура», операция», «удаление опухоли»… Не любит отпускать от себя исполнителей. Жук-носорог устал от убийств. Врач говорит, что бросить кровавый бизнес возможно лишь после проведения нескольких ответственных и дорогих «операций». И все они связаны с уничтожением других профессиональных убийц. Но последнее такое задание подвергает опасности и самого Миякэ, и его семью… РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. _____________________________________________________________ «Роман… демонстрирует тарантиновское сочетание оригинального остроумия и стилизованного насилия». – The Times «Очень увлекательно и захватывающе… Множество твистов – и стильный изящный финал». – Sunday Express «Исака знает, как держать своих читателей в напряжении». – Crime Fiction Lover
ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПОЕЗД УБИЙЦ». НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ. ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИИ «СИДЗУОКА ШОТЭН». На первый взгляд, Миякэ – обычный человек с обычной жизнью; на работе у него постоянный стресс, его засовывает под каблук жена и не особо уважает сын. Неудивительно, что он так часто посещает своего врача. За исключением того, что врач на самом деле – его работодатель. А сам Миякэ – знаменитый наемный убийца по кличке Жук-носорог… Жук-носорог – один из лучших в деле устранения людей, мастер на все руки. Тем не менее дома стелется ковриком перед своей женой, стараясь (безуспешно) предугадать ее настроения и желания. Периодически хочет уйти на покой, но ему не дает это сделать один человек… Врач – куратор наемных убийц, один из главных диспетчеров преступного мира. Человек без сердца, нервов и страстей. Под видом «пациентов» принимает наемников в своей «клинике» и раздает им задания, заменяя профессиональные термины убийц словами «процедура», операция», «удаление опухоли»… Не любит отпускать от себя исполнителей. Жук-носорог устал от убийств. Врач говорит, что бросить кровавый бизнес возможно лишь после проведения нескольких ответственных и дорогих «операций». И все они связаны с уничтожением других профессиональных убийц. Но последнее такое задание подвергает опасности и самого Миякэ, и его семью… РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. __________________________________________________________ «Роман… демонстрирует тарантиновское сочетание оригинального остроумия и стилизованного насилия». – The Times «Очень увлекательно и захватывающе… Множество твистов – и стильный изящный финал». – Sunday Express «Исака знает, как держать своих читателей в напряжении». – Crime Fiction Lover"